вырасту, я стану медсестрой или ветеринаром. Я мечтаю помогать людям,.. ...всем живым существам, будь это зверь, растение или камень. Разве это похоже на стриптизёршу? Читай дальше. Я уверен, что ей приходилось пососать у пары-тройки дядек. - Ты послушай себя! - А что? Ты говоришь, как псих какой-то! - Ты американец, Весли? - Да! Я американец! Но я не поеду в большой поганый каньон! Ты не знаешь, что теряешь! Засранец. - Слушаю. - Мистер Кэмбелл? - А? Что? - Это взаимное страхование жизни? - Алло! Алло! - А, да, да, это Дуайт Кэмбелл. Меня зовут Сью-Энн Роджерс, я подруга Бетти Сайзмор. - Она мне звонила. - Да? Из бара в Аризоне. Хорошо. Спасибо. Это ещё что? Иди сюда! Поймал кайф? Загадал желание над своей пропастью? Бетти нашлась. По крайней мере, я знаю, где она была. Где? Где она? - Не скажу. - Что? Не скажу, пока не кончишь дурить. Танцует один, как чёрт ненормальный! Что с тобой? Завязывай, я серьёзно! - Может, пойдём сядем? - Нет, мы лучше... - ...немножко постоим здесь, потусуемся. - Ладно. - Вы ещё тут побудете? - Да, конечно. Смотри, кто здесь. Вон там. Ну? Чего ты ждёшь? Поговори с ним. Ради этого ты приехала за полторы тысячи миль. - Ты серьёзно? - Разумеется. Он готов сделать тебе... - ...интересное предложение. - А на каких условиях,.. - ...он сказал? - Я не могу вести переговоры за него. - Мы знакомы? - Конечно! - Ты не помнишь? - Наверное, должен. Глупенький! Это же я! - Мы были помолвлены. - Помолвлены? - Простите? - То, что я... ...тебя отпустила - главная ошибка моей жизни. Я жалела об этом шесть лет, но теперь они позади. Надеюсь, и ты сможешь забыть нашу ошибку. Я тосковала по тебе. Я тосковала по тебе, Дэвид. Очень мило. - Блестяще! - Большое спасибо. Хорошо. Да, недурно. Когда мы расстались, я села в машину и ехала,.. ...ехала, весь день, всю ночь, без отдыха. Я остановилась у той старой сельской церкви. Пастор меня впустил,.. - ...и я села... - ...на первую скамейку,.. ...где мы сидели бы в день нашей свадьбы. Надо же, вспомнила. Хотя ведь это я сама написала. Но это было семь лет назад, а вы всё помните слово в слово. Я польщена. Наверное. Или напугана. Не знаю. - Как вас зовут? - Бетти Сайзмор. А вы... - Что вы пишете? - Я Лайла Бранч. Продюсер. Признаю, вы меня провели. - Правда, вы лучше многих актрис. - Да. - У вас есть портфолио? - Подожди. - А что было дальше, Бетти? - Ты уверен, что... А почему бы нет? Что... Что было дальше, Бетти? Ну, Дэвид поехал учиться в ординатуре. - Встретил Лесли... - Нет-нет, это мы знаем. Нам интересно, что было с вами, Бетти. А... Ну... Я вышла за продавца машин. - Правда? - Тебя променяли на продавца машин,.. - ...Джордж. Понятно. - Да, да. - Почему вы называете его Джорджем? - Почему называю? Да, Дэвид, расскажи нам о продавце машин. Да, да, его зовут... Его зовут... - Фред? - Дэл. Дэл, Дэл, да. Дэл был неподражаем! Он был... Ну, то есть, он мог продать что угодно... ...и кому угодно в любой момент. - Ты знаешь Дэла? - Не знаю, стоит ли это говорить,.. ...но мы с Дэлом знакомы с детства. Вместе в школе учились. Кстати, он спас мне жизнь. - О, Боже! - Ещё бы две минуты... ...в ледяной воде, и я бы точно утонул. Дэл. Дэл прыгнул, схватил меня. Раз - и вытащил! Он неподражаем! - Вытащил! - Помолчи, у меня вдохновение. Я потом потерял с ним связь, но... - ...до сих пор в долгу перед ним. - Он ничего не рассказывал! Просто невероятно! - Странно, я подумала то же самое. - Ещё бы! Ты не представляешь, как мне было горько, что ты за него вышла. Ой, прости... Сначала я убеждал себя, что это к лучшему. Что у тебя были причины, но... Дэл? Я была молодая. И глупая,.. - ...и мне было страшно. - Ты слишком поторопилась! Я знаю! Ты не представляешь, как часто я повторяла себе то же самое. Вы что, по-настоящему плачете? - Я просто подыграл... - Что ты делаешь, Джордж?! - Почему он называет тебя Джорджем? - Не знаю. Послушайте, ------------------------------ Читайте также: - текст Казаблан - текст Океан - текст Спасение Рядового Райана - текст Эльвира, Повелительница Тьмы - текст Какого хера мы знаем? |