слышала, что вы, господин Катагири, должны драться с ним? Это приказ клана, я не в силах этому помешать. Когда поединок? Завтра утром. А Вы можете позволить ему сбежать? Сбежать? За горами начинается местность Уго. Муж родился там, в Сатакэ. и если он переберется через горы, то сможет как-нибудь продержаться. Не говорите чепухи. Хадзама собирается убить всякого, кто к нему подойдет, а потом убьет себя. Вы его старый друг, господин Катагири, может быть, он Вас послушает? Вы его хорошо знаете. Если он выживет, то станет первым человеком в стране. И он уж Вас не забудет, господин Катагири, если Вы поможете ему. Госпожа, что это Вы говорите?! При чем тут выгода, или проигрыш? Может быть, если Вы хотите, я могу предложить Вам себя. Отоит Вам только сказать... Да вы что? Что вы такое говорите? Послушайте, Хадзама сам решил, что мы будем драться на смерть. Кто из нас умрет, я или Хадзама, в любом случае ставка - наша жизнь. Я забуду, что Вы сюда приходили. И вы тоже. Вы честный человек, как муж и говорил. Извините меня за поздний визит. Я пойду. Позвольте, я Вам огня дам для фонаря. И будьте осторожны ночью по пути домой. Я от Вас пойду в дом министра Хори. В дом министра, зачем? Я буду просить его остановить убийство Хадзама, как и Вас просила. Нет! Этому человеку нельзя верить. Это бесполезно, вся эта затея. Я знаю, что бесполезно. Госпожа, не ходите! Наото, я напишу письмо. Если я завтра умру, то ты передашь это письмо Киэ. Ты понял? Передашь письмо Киэ. Да. Спасибо, что пришли. Прошу Вас. - Вон тот дом? - Да. Сколько дыма-то. Наверное, все ест и ест. Какой-то старик, вышел. Камэдзо это. Бедный старик. Его тут все знают. Хадзама вон в том доме заперся, у него старик и его внучка. Он приставил ей меч к горлу, так что у нас руки связаны. Что будете делать, оглядитесь немного? Нет, только подготовлюсь и сразу пойду. Скажите, сколько нам ждать? Если дело не заладится, нам дан приказ открыть огонь, не смотря на заложников. Нет, нет, до вечера я закончу. Если же до захода солнца я не вернусь, то тогда начинайте. Вас понял. Эй! Катагири?! Драться пришел? Хочу поговорить с тобой. Заходи. Ты здоров? Меня держали в темной клетке, давали только чашку риса, и ты спрашиваешь, здоров ли я! Не будь лицемером! Твоя правда. И что же ты собираешься делать? Убить меня? Как самураю должно, соверши харакири. Я буду твоим помощником в церемонии. А если я откажусь, что будешь делать? Против своей воли я убью тебя. Таков приказ. Приказ, значит. Приказ от министра Хори, да? Он сказал: ''Пойди и заруби того разбойника''? Да. Проклятый Хори, старый дурак. Будущее нашей страны не в том, чтобы противостоять открытию границ. Все, что мы задумали, было ради нашего клана, ради нашей страны. Мы остались верными вассалами. Хори, вот кого нужно зарубить. Он о будущем страны не думает, ему бы только карманы потуже набить. Вот кто заговорщик. - Хадзама. - Что? Дом окружен солдатами с ружьями. Ты не сможешь прорваться. Значит, решили так меня убить, застрелить? Слушай, а ты, наверное, помнишь наш бой четыре года назад. Ты тогда меня победил? ''Катагири в конце концов одержал верх над Хадзама... служите ему'', и все надо мной смеялись. Я себя не помнил. Будь моя воля, я бы раскроил тогда тебе голову, и твои мозги растеклись бы по полу. Лишь присутствие стражи удержало меня. Да, я понял. Значит понял? Тогда давай сразимся на настоящих мечах. И я посмеюсь над ними всеми после победы над тобой Я! Я - лучший фехтовальщик клана Унасака. Ну, давай, вытаскивай меч. Я нашел вот этот, какого-то крестьянина. Он, конечно, заржавел, но все еще рубит. Остановись, подумай трезво! Совершив харакири, ты сохранишь свое имя и честь самурая. Моя победа над тобой - вот моя честь. Подожди. Подумай о жене. Если ты не сделаешь харакири, то она до конца дней своих останется женой преступника. Она перережет себе горло после ------------------------------ Читайте также: - текст Колдун - текст Налётчики из Токио - текст Вдребезги - текст Только сильнейшие - текст Излишки: Терроризм потребления |