рассказываешь? Пойду посмотрю, как там дела. - Утонул? - Да. О, боже. Ваши фотографии у него в квартире повсюду. Он был моим поклонником, приносил мне цветы. Просто поклонником? Он к Вам не приставал? Было приятно познакомиться. Если я здесь танцую, значит, уже шлюха? Хорошо Вы начинаете разговоры. Вы все-таки не в библиотеке работаете. А я пытаюсь понять, чем и как он жил. Я здесь работаю 8 недель, он был просто клиентом. Вот все, что я знаю. Понятно? Понятно. Прошу прощения. Честно. Я ведь ничего не знаю. Хотя бы минуту мне уделите. Пожалуйста. - Где это произошло? - На озере Окичоби. Где я по огромной ошибке решил провести свой отпуск. Ваша семья? Очень милая. В таком месте не ожидаешь, что случится убийство. - Убийство? Вы же сказали, что он утонул. - Нет, мы сделали вскрытие. Вода в его легких была абсолютно чистой. - Водопроводная? - Да. Значит, его убили, утопили в ванной, а потом бросили в озеро. Вы что, детективы любите читать? Еще три месяца назад я работала в ФБР в Майами, секретаршей. Меня уволили из-за моего мужа. Я пытаюсь вернуть свою дочку. Суд отдал ее мужу. Джерри обещал мне помочь. Итак, орденоносная мисс Сестра израильской армии с Мертвого моря! Поприветствуем и скажем "шалом", прекрасной мисс Ариэль! - Мы можем выйти на улицу? - Да, конечно. Бар "ферма плоти" О, мистер Орли, какой сюрприз! Решили зайти в нормальный клуб? Ну да, если любишь извращенцев. Линг! Линг! Идите сюда! Простите, мистер Орли. Мистер Крис Роджо. Вы знаете, сахарная компания "Роджо". Здесь у нас бывают разные богачи. Любят наш клуб. - Здесь я встретил своего ангела? - Не знаю, о ком именно Вы говорите. - Конгрессмен. - Конгрессмен. - Конгрессмен Соединенных Штатов. - Он не сказал, кто именно. Я сказала, что это глупая затея, и лучше в это дело не лезть. - В среду в 10 часов здесь была драка. - Да, какой-то болван, совершенно пьяный. - Ты не помнишь, Киллиан был здесь? - Я не помню. Попробуйте вспомнить. Вот мой номер. Еще раз прошу прощения за мои намеки. - Хотите возместить мне это? - Простите? Мне нужна услуга. У Вас есть друзья в полиции нравов? Да, но это не очень близкие друзья. Мой бывший муж был осведомителем, поэтому судья отдал ему дочку. - Вы шутите? - Если бы. Вот если бы полиция нравов отказалась от его услуг, как осведомителя, ...тогда у меня через 6 недель апелляция, ...и я могла бы сказать, что мой муж преступник. Он что, преступник? Правда, Ваш бывший муж - преступник? Он ворует инвалидные кресла, если хотите знать. Ладно, я постараюсь помочь. Спокойной ночи. Понимаете, без нее у меня как будто сердце вынули. Я не могу без нее. Понимаю. Я постараюсь помочь. Спокойной ночи. Спокойной ночи. Сколько вы им платите? Не знаю. Наверное, $30 в день, но нужно вычесть еду, выпивку, сигареты. Кто знает, может, это они нам платят. - Неплохо вы устроились. - Еще бы, лучше всех! Ты должен защищать наш бизнес. Правда? Сынок, я вашу семью защищаю уже 20 лет. Да ты лучше всех, но до выборов никаких девочек. Понятно? Договорились? Пригласи жену на уик-энд. Как ее зовут? Элисон? Нет-нет! Мэри! Мэри Бет! Крис, я видел ангела. Она танцует в клубе. Она такая чистая, не то что остальные шлюхи. Если бы я мог побыть с ней... - Тогда бы ты себя хорошо вел? - Я бы себя лучше всех вел. Клянусь. Я не буду по клубам ходить, я не буду пить, я буду жить нормальной жизнью. Жена, постоянная любовница, у меня тогда была бы нормальная жизнь. Поверь мне. Прекрасно. Где она? - У меня вместо мозгов уже одно дерьмо. - Поэтому тебя и выбрали в конгресс. Наверное. - Кто там? - Лейтенант Гарсиа. Я не во время? Нет, нет. Секундочку, я репетировала. - Доброе утро. - Доброе утро. - Я проходил мимо. Надо было позвонить? - Ничего, заходите. Спасибо. - Может, хотите кофе, булочку? - Нет, спасибо. Я не могу точно утверждать, но, по-моему, Джерри был там. Потому что чаще всего он приходил именно в эти дни. Какие-нибудь новости есть? Есть ------------------------------ Читайте также: - текст Проклятие: Старуха В Белом - текст Точка обстрела - текст Злоумышленники, как всегда, остались неизвестны - текст Атака пауков - текст Вход и выход |