может быть? - Баркли, милый, нам надо поговорить. - Хорошо. Нет другой любви, подобной материнской. Мама убедила Макса дать мне шанс оправдаться. Может даже помочь нам. Теперь я должен найти способ расколоть Таддеуша. - Я мог бы любить её. - Что ты здесь делаешь, а? - Она открыла что-то в глубине меня. Ты знал это... ... но забрал её у меня. - Сара! Вы не попросите Баркли покинуть мою квартиру? - Он у тебя в квартире? - Да. - Вы говорили о парне, который покончил там с собой, но не говорили что ваш сын тоже... "того". - А что он сделал? - Он угрожал мне. - Знаешь, я сожалею. Это больше не повторится. Я скажу ему, ладно? Обещаю. Прости... Можешь дать мне мерную чашку? Прости. - Мне правда понравилось здесь. А он всё портит. - Эй! Мне нужно здесь кое-что распечатать. - Ни тебе "здрасьте", ни тебе "как дела"... Я не "шишка", но вы обращаетесь со мной как с грязью. - Мне нужно это как можно быстрее. - Всё в ваших руках. Умаслите меня и я подобрею. Чеки на имя Глайнис Джеймс, выписанные Элайем Майклсоном. - Три года назад, Шэрон, также известная как Сити Холл ... ... сбежала из клиники Гиллисена для невменяемых преступников. Её обвиняли в том, что она сожгла своего отца заживо. Там она встретила другого пациента - Таддеуша Джеймса. Похоже, что я и твой отец когда-то знали семью Джеймсов. - Это дело ФБР и я не могу говорить об этом. - Когда ты вернёшься? - Через пару дней. - Нас пригласили на вечер к Петерсонам в пятницу. - Если я не вернусь - возьми свою маленькую подружку Бет. - Бога ради!.. Я просто помогаю ей. Ей нелегко даётся обучение. - Таддеуш Джеймс? Я детектив Маринер. - Я могу вам чем-нибудь помочь, детектив? - Баркли Майклсон угрожал вам? Его мать, Сара Майклсон, рассказала нам об этом. Знаете, этот парень... Он выглядит безопасным, но... Я пришел сказать что это не так. Нельзя забывать о прошлом. Я знаю что вы приглядываете за Шэрон Холл, которая одержима Майклсоном. Если вам на неё не наплевать - я бы на вашем месте увёз её подальше. "Не беспокойся. Я его продизинфицировал" - Привет, брат. Должно быть, ты уже оценил Сити. Она посопротивлялась, но ... ... уже была, скажем так ... ... смирившейся. Слушай, я похитил старого доброго папашу... и хочу миллион долларов за его освобождение. Ты можешь подумать. Я терпелив. О, да. Я могу целую неделю обедать блюдами из Сити Холл. Но если я не получу денег вовремя - мясо Сити может закончиться... И тогда я приступлю ... ... к острому блюду, приготовленному из нашего отца. Мне для этого понадобятся разные маринады. - Ты спятил, Баркли? - Тебе надо узнать, что значит быть похищенным. Итак. Хэрриман Джеймс. Ты трахнул его жену, украл его теорию, довёл его до самоубийства. - Вот чушь! Глайнис Джеймс была милашкой, она охмурила много мужчин, но не меня. - Как же ты объяснишь эти чеки? - Какие чеки? - Все эти чеки, которые ты посылал ей столько лет? - Хэрриман Джеймс был моим другом. Он бросил свою беременную жену... Без гроша. Когда я мог - я помогал ей. - Это очень трогательно. Очень. Я просто не понимаю: почему ты был так добр с нею так, ... ... как ни с кем другим за всю свою грёбаную жизнь? - Потому что я не помогаю тем, ... ... кто может сам о себе позаботиться - как ты, например. - Я невероятно зол ... И... я бы даже сказал - в отчаянии, которое и толкает меня... ... делать всё это. Ты знаешь с чего всё началось? С того что я родился от такого говнюка как ты. - О чём ты говоришь? - Хэрриман Джеймс... ... имел отношение к этой отмеченной премией работе по мономолекулярной спектроскопии? - Он лишь нащупывал её. Это была моя работа. Неужели ты думаешь, что этот выкуп изменит хоть что-нибудь?... Кроме того, кто заплатит? Твоя мать - нищая, Баркли. - Таддеуш заплатит. - Таддеуш? - Таддеуш Джеймс. Твой сын. - Даже если он - мой сын (хотя это и не так) - ------------------------------ Читайте также: - текст Водитель для Веры - текст Фальшивая личина - текст Белый дворец - текст Звёздные войны: Дополнения - текст Соломон Кейн |