странным? Мне не интересно, что случилось с рэкетиром вроде Лайма. Убили его дружки или это был несчастный случай. Важно только то, что он мертв. Прошу прощения. Вы очень тактичны. Да, Калахэн? Кэллоуэй. Вам очень нужны эти письма? Боюсь, что да. - Это письма Гарри. - Втом-то и дело. Вы ничего из них не узнаете. Это просто любовные письма. И их не так много. Их вернут вам, мисс Шмидт, когда мы их посмотрим. В них ничего нет. Гарри никогда не делал ничего незаконного. Разве, что какую-нибудь мелочь по доброте. Что, например? Вы держите это в руках. Майор Кэллоуэй, вы закончили? Да. Вам придется пройти с нами, мисс Шмидт. Вы же ее не арестуете? Езжайте домой, Мартинс, вы не знаете, во что вмешиваетесь. Уеду, кактолько докопаюсь до дна в этом деле. На дне всегда смерть, оставьте ее профессионалам. Можно использовать эту чтрочку в моем следующем романе? Меня вы не арестуете, мои документы в порядке. Вот, мисс, расписка за письма. Не надо. Если понадобится, она у меня, мисс. Что-нибудь не так с вашими документами? Они поддельные. Почему? Иначе бы меня забрали русские. Я из Чехословакии. Что она говорит? Просто жалуется на то, что так не ведут себя в ее доме. Дайте ей пару сигарет. Возьмите... Возьмите, возьмите еще. Мисс Шмидт, вы готовы? Слушайте, я разберусь в этой истории с Гарри. У вас все будет в порядке. Иногда он говорил, что я слишком много смеюсь. Как? Как зовут этого врача? Доктор Винкель. Зачем вам нужен врач? - разбитая губа... - Отлично. Лаборатория? Мы сейчас спустимся. Подождите здесь, мисс Шмидт. Русский офицер служы связи Доктор Винколь дома? Доктор Винколь? Извините, я не говорю по-немецки. Прошу вас, скажите ему, чтоя друг Гарри Лайма. Вы доктор Винколь? Винкель. А, доктор Винкель. Интересная коллекция. Коллекция. Да... Это ваша собака? Да. Будьте добры, мистер... Мартинс. Мартинс, ближе к делу, прошу вас. Меня ждут гости. Мы оба были друзьями Гарри Лайма. Я был его врачом. Я бы хотел узнать все, что можно. - Узнать? - Да, подробности. Я могу расскзать очень мало. Его сбила машина. Когда я подошел, он был уже мертв. - Кто был с ним? - Двое его друзей. Вы уверены? Двое? Вполне уверен. Могли он быть в сознании? Насколько я понимаю, да. Он был в сознании короткое время, пока его переносили через улицу. - Он сильно мучился? - Не думаю. Могли он говорить обо мне, о других, в течение этих нескольких минут? Насколькоя понимаю, он оставил кое-какие инструкции. У меня нет на это своего мнения, меня там не было. Мое мнение ограничивается... Причинами смерти. У вас есть какие-то основания сомневаться? Возможно ли, что его смерть была не случайной? Могли ли его, могли ли его... толкнуть, доктор Винколь? Винкель... Я не могу ответить на этот вопрос. Травмы черепа были бы те же самые. Майор, можно вас на минутку? Конечно, Бродский, в чем дело? Это очень ловкая подделка. Мы тоже заинтересовались этим делом. Вы арестовали девушку? Нет, пока нет. Прошу вас, оставьте этот паспорт у себя, пока я не наведу справки. Хорошо майор? - Да, конечно. - Спасибо. Садитесь, мисс Шмидт. Ваши письма и вещи будут вам возвращены. - А мой паспорт? - Он нам еще понадобится. Чего он хочет? Я знаю не больше вас. Мисс Шмидт, вы были близки с Лаймом? Мы любили друг друга. Вы это имеете в виду? Вы знаете этого человека? Никогда его не видела. - Йозеф Харбен - Нет. Он работает в военном госпитале. Нет. Глупо лгать мне, мисс Шмидт. Я мог бы помочь вам. Я не лгу. Вы заблуждаетесь насчет Гарри, насчет всего. В одном из писем он просит вас позвонить его доброму другу по имени Йозеф. Он дал вам номер клуба "Казанова". Туда ходили многие друзья Лайма. Это было совсем не важно. Что нужно было передать? Что-то, насчет того, чтобы он встретился с Гарри у него дома. Харбен исчез в тот день, когда вы позвонили. Нам нужно найти его. Вы можете нам помочь. Что я могу вам сказать? Вы все поставили с
------------------------------ Читайте также: - текст Кресла Алькасара - текст Адвокат из Симанэ - текст Дикие сердца никогда не сдаются - текст Человек, который слишком мало знал - текст Белое одеяние для Мариале |