Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.



Главная / Тысячелетняя любовь: Повесть о блистательном принце Гэндзи

Тысячелетняя любовь: Повесть о блистательном принце Гэндзи

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9  

narodSennen No Koi: Hikaru Genji Monogatari
Тысячелетняя любовь:
Повесть о блистательном принце Гэндзи
Перевод с английского:
Дарт Валери (lankmar@mail)
Перевод стихов очень приблизительный :(
Это сон?
Yume ka?
Или явь?
Utsutsu ka?
Или иллюзия?
Maboroshi ka?
Все, что случается в жизни, преходяще.
Konoyono Kotowa Karisomezo.
Мы совершили грех!
Мне следует покончить с жизнью!
...Фудзицубо (Павильон Глициний)
Сестра, это ужасно!
Не пиши дальше эту историю.
Почему, Корэнори?
Ведь тут речь о прелюбодеянии
императрицы!
Верно.
А Хикару Гэндзи – сын императора.
Тебя убьют, сестра,
если ты продолжишь писать такое.
Не только тебя, но и нашего отца,
и меня.
Нас сотрут с лица земли.
Перестань.
Корэнори, перестань.
Почему я начала писать свой роман,
который так напугал брата...
Я расскажу вам.
Я родилась в Киото, в семье Фудзивара-но
Тамэтоки,
ученого, служившего при дворе.
Мурасаки, ты выглядишь счастливой.
Этидзэн – далекий край, ты разве
не знаешь?
Ночью там темно, даже книги
нельзя читать.
Правда?
Ну, книги-то читать можно.
Мой отец был неожиданно назначен
правителем Этидзэна.
Он ехал в провинцию Фукуи.
Конечно, мы, его дети, поехали с ним.
Мама давно умерла.
К берегам Этидзэна пристают
корабли из страны Сун?
Они привезут много книг.
[Сун – династия в Китае, 960-1279]
Ты только об этом и думаешь.
Книжный червь!
Стоит заметить, что в Этидзэне
делают прекрасную бумагу.
Я в восторге.
Я вышла замуж.
Мой муж – аристократ из рода
Фудзивара, живущий в Киото.
Я писала истории и часто посылала
в столицу.
Вдруг он нашел меня необычайно
привлекательной.
Его предложение было внезапным,
как порыв ветра.
Отец уже не чаял дождаться подобного,
ведь я давно вышла из брачного возраста.
К тому же, Нобутака был гораздо выше
отца по положению.
Согласится ли на брак...
...эта дама или нет?
Вы рады увидеться с отцом?
Мой муж Нобутака – столичный кавалер.
Потому я вернулась в столицу,
чтобы жить в доме рядом с его усадьбой.
У него уже была старшая жена,
каждую ночь он к ней возвращался.
Аристократы в Киото
могли иметь много жен, кроме старшей.
Где слуга?
Нижайше прошу меня простить, я
не подумал...
Ну хорошо.
В чем дело?
Я беременна.
Что?
У меня будете ребенок от вас.
О! Прекрасная работа.
Надеюсь, это мальчик.
Вы все равно уезжаете?..
Родилась девочка.
Ее назвали Катайко.
Нобутака больше ни разу не посетил меня.
Мне пришлось вернуться в дом
моего отца в Этидзэне.
Я приехал к тебе.
Знаешь...
Как женщина, твоя мать не очень хороша.
Но она очень умная.
Я скоро стану советником.
Советником! Понимаешь?
Я стану близок Главному министру!
[дайдзё-дайдзин]
Знаешь что?
Я могу сделать так, чтобы ты служила
самому государю.
Если тебе повезет, он сделает тебя
своей женой.
А если повезет еще больше, ты родишь
мальчика,
а потом он будет следующим императором.
А я стану дедушкой государя и буду
править столицей!
Катайко!
Прелестное дитя.
Красивое дитя.
Однако...
Надо изучать поэзию, чтобы государь
обратил на тебя внимание.
Ты должна уметь рассказывать истории.
Твоя мать все это умеет.
Потому я сюда и приехал.
Вот они!
Туда!
Катайко, не бойся, беги!
Катайко!
Отступаем!
Катайко, ты цела?
Ты цела?
Где Нобутака-доно?
Нобутака-доно!
Нобутака-доно!
Где Нобутака-доно?
Катайко, с тобой все в порядке?
Где твой отец?
Господин мой...
Не трогай его, он мертв.
Мой господин!
Немедленно известите его жену в Киото.
Но рана еще кровоточит!
Это обязанность старшей жены – похоронить
мужа.
Не прикасайся к нему ни в коем случае.
Хорошо.
Тысячелетняя любовь
Повесть о блистательном принце Гэндзи
Прошло пять лет.
Меня призвал Левый министр Фудзивара-но
Митинага.
Давно я не была в Киото.
Смотри, это Мурасаки-сикибу, о которой
все говорят.
Дочь какого-то правителя провинции...
Какое возвышение...
Вы снова выиграли.
А это вам нравится? Какой благородный
аромат... Мне нравится его мягкость...
Ваша гостья прибыла.
Спасибо, что пришли.
Тысячелетняя любовь: Повесть о блистательном принце Гэндзи


------------------------------
Читайте также:
- текст Морфий
- текст Сдача
- текст Бритоголовые (Скины)
- текст Дорога домой
- текст Грибы

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU