известен. Карл, быстро спать! будьте уверены, раз уж мы ввязались в это вместе, то должны быть партнерами. Я вас обязательно подстрахую. Даю слово… Хорошо. За этим я и пришел. Эй, ты! Я не понял, что именно случилось, но завтра, когда пойму в чем дело, не сомневайся, что я выслежу тебя и отметелю! Заткнись, Карл! Приятно было познакомиться, Карл! У меня для тебя есть еще одна история, и она будет стоить... У меня для тебя есть еще одна история, и на этот раз она потянет на больше, чем 50 фунтов. Мне надо пробраться в офис Хэнигана, забрать файлы… пошли…. Здравствуйте! Я хотел поговорить насчет завтрашней встречи с немцами в 10 утра. Встреча завтра в 12, Мэтью… Нет-нет, она в 10, загляните в органайзер, она в 10… ну да.. в 10.., Я ошиблась… Я просто хотел поинтересоваться насчет Гиссинга, он немцев знает лучше, чем я. Я подумал, может, его привлечь в качестве консультанта… Нет-нет, в этом нет необходимости… Это потребует внушительных расходов. Мы и так заплатили ему выходное пособие.. Он не получит ни цента больше… Вы просто нервничаете, Мэтью.. Вы прекрасно обойдетесь без консультанта. Ладно, ладно... Ну идите уже! Мэтью… Жиль! Я так и думал, что найду вас здесь.. Ну как, все хорошо? Да, да.. Просто готовлюсь к завтрашнему дню.. Надеюсь,вы не держите на меня зла за то, что я отверг предложение о привлечении Гиссинга как консультанта? Нет..нет.. Гиссинг же не ваш друг, не так ли? Нет.. Я просто думаю, что вы немного не в себе в последнее время из-за этих ваших проблем с кредитками и инцидентом с Фулье в отеле. И с монашкой.... Что же все-таки было между вами и монашкой? Ну же, Барнс… по секрету, между нами, у вас же не было связи с монашкой? А? Она была ненастоящей монашкой? Знаете, Жиль, это было большой ошибкой… О, наверняка так и было. И как Вам монашка? А? Ну, давайте же, Барнс, расскажите же старине Хэнигану хорошую историю про монашку. Так, они здесь. Я хочу, чтобы ты вела себя смирно… Я же сказала, что не хочу их видеть. Я могу уверить тебя, что ваши чувства взаимны. Я их едва притащил, потому что она чуть ли не лягалась и верещала. Ты же сказала, что поможешь, поэтому будь умницей. Ну зови их…. Я буду умницей. Мэри, я хочу тебя официально представить Линде и Мэтью Барнсам… Привет! Приятно познакомиться.. Мне тоже... Мы уже знакомы! Помните, в прошлый раз я была здесь, а вы развлекались с яйцами моего мужа? Поэтому,может, лучше сказать, что вы рады меня снова видеть, или что я хорошо выгляжу в этом наряде? Простите, рада вас видеть снова… Что за шлюха может себе позволить изображать католическую монахиню и при этом делать минет моему придурку-мужу? Простите, как вы меня назвали? Я бы на твоем месте не начинал.. Успокойся. Линда, я действительно очень сожалею. Извините меня… Не знаю почему, но для этого идиота я готова сделать все, чего ни в жизни бы не сделала для кого-либо другого. Я действительно сожалею. А откуда у вас ботинки для чечетки? Я изображала чечеточницу… Это мои сценические туфли Нет, нет, это очень хороший признак. Нет ничего лучше, чем полная комната народу, бьющего чечетку до потери пульса.. А потом, в одно мгновение, они все останавливаются, и все прекрасно получилось. Ничто с этим не сравнится… Да, ничто… Боже, они говорят о чечетке... Мэри, у Мэтью есть кое-какая стратегическая информация. Нам, возможно, снова понадобится сестра Мэри! Нет, только не это.. Мы не можем себе позволить нанять актрису. Декстер, Гиссингу и мне нужно, чтобы вы поджидали около офиса на случай, если приедут немцы.. Ждите там… пока.. Я б не доверяла этому парню. Я думаю, он нагреет тебя при первой же возможности. Где мой ремень? Да не будет он меня обманывать.. А что мне делать, Линда? Я убил три года жизни на эту сделку… И что, сейчас мне все бросить? Не видела мой ремень? Нет.. а что с ребенком? Ты еще ни словом не обмолвился с тех пор, как я сообщила тебе эту ошеломляющую новость. Ты ------------------------------ Читайте также: - текст Уж кто бы говорил 3 - текст Одиночки - текст Умри, но не сейчас - текст Спасённая! - текст Любовь в большом городе |