я думаю, он старается сделать как можно приятнее этим танцовщицам. Нет. С ними он не поехал. - Ну. - Он увёз из клуба Софи. - Нет! - Да. Она сама утащила его, нашептав ему в ухо каких-то нежных глупостей по-французски. Нет, только не Софи. Только не Софи. Не говори этого. Что ты будешь делать, вломишься к ней в дом, высадив дверь? Именно так я и сделаю! - Ты со мной? - Смеёшься что ли? Софи убьёт меня. - Трус. - Джентльмен трус. Чтоб ты сдох! - Ты напугал меня, тупой сукин сын! - Прости. Что ты тут делаешь? Ты должен быть на бульваре Сан Винсенте - цеплять заразу от этой шлюхи Софи. - Я знаю. Прости меня. - Я ногу расшибла. Доволен этим? Может, всю жизнь хромать буду. Где эти чёртовы пластыри?! - Я только хотел сказать... - Я знаю. - Когда она вскрикнула. - Я знаю. - Я не хотел пугать её. - Конечно, не хотел. Но что бы я ни делал, всё выходит как-то не так. Это потому что ты славный мальчик. А Еве нужен хороший мужик. Понял, дружище? Спокойной ночи. Спокойной ночи, Трой. - Ты ещё здесь? - Давай я помогу тебе. Нет, сама справлюсь. Я знаю об оказании первой помощи больше, чем ты о бейсбольных карточках. Давай это сюда и садись. Сядь! Сядь! Покажи мне. Давай сюда колено. - Штаны всё равно пропали? - Похоже на то. Так. Терпи. Сейчас пройдёт. - Не будь ребёнком. - Это я то ребёнок?! Ну, так ты поехал к Софи? Конечно. И? - Она была очень радушна. - Радушна? Но это был совсем не тот дом, где мне хотелось быть. Так что я ушёл как можно вежливее, нашёл такси. И попросил водителя привезти меня сюда, а не в гостиницу. Есть одна песня. Её пел мистер Комо. Она называется "На улице, где ты живёшь". Знаешь её? Спой мне. Я брожу по улицам, вижу только грязь. Выше тротуара глаз мне не поднять. Но вот я наконец, вознёсся до небес. Я пришёл на улицу, где ты живёшь. Это песня о молодом человеке, который счастлив только оттого, что стоит перед домом девушки, которую любит. Адам, слушай. Я знаю, что это глупо, но уважь меня. Ты знаешь вообще, что такое секс? Нет. Как это могло получиться? Сядь, я тебе всё расскажу. В 1962-м году, когда на Лос-Анжелес упала бомба, мои родители прятались в убежище. Там я и родился. Мы выжили только потому, что убежище было огромным – таким, как ему и положено быть. Мой отец тайно строил его долгие годы. Иногда он нанимал контрактников. Но всегда приглашал их из других штатов и только на часть работ. Он говорил им, что его университет проводит секретный правительственный эксперимент. Мой отец не врун, но в этом случае у него не было выбора. Он должен был держать это в секрете. Наши запасы были рассчитаны на жизнь трёх человек в течении 35 лет. Самым сложным было сделать систему вентиляции. Но нам удалось сделать отвод от дренажного коллектора. Мы... Ева. Больше всего мне хотелось бы взять тебя с собой в убежище. Мы могли бы жить там с мамой и отцом. Папа сказал, что если я найду молодую здоровую девушку, я должен привести её к нам. Ты, Ева, кажешься мне очень здоровой. - Адам. - Что, Ева? По-моему, нам пора вызвать такси. Да, конечно. Ты права, с моей стороны просто хамство так поздно засиживаться. Спокойной ночи, Адам. Спасибо тебе. - Чёрт бы тебя побрал, Адам! - Подожди минутку. Прости, я забыл. Я опять упомянул имя врага человеческого. Нет. Я увидел магазин порнофильмов! Я сейчас вернусь. "Видео для взрослых". Яви нам знамение! Всё что мы просим! Дай нам какой-то знак! Покажи, что мы не одни! - Привет Ева! - Привет, Адам. Это... Привет, Адам. Меня зовут Нина Эйрон. - Здравствуйте, как дела? - Большое спасибо, прекрасно. Я представляю отдел социальной взаимопомощи. Ева сказала мне, что большую часть жизни, ты прожил в какой-то землянке. В бомбоубежище. Это большая разница. Адам, я хочу познакомить тебя с моим помощником мистером Брауном. Привет. Мы хотим, чтобы ты поехал с нами. Рассказал нам подробнее о своём прошлом. - А куда надо ехать? - В мой офис. - Надолго? ------------------------------ Читайте также: - текст Бегущий по лезвию - текст Гражданин Кейн - текст Добро пожаловать в кукольный дом - текст 40 дней Муса-Дага - текст Охотник в темноте |