Но только наша версия будет официальной. Настоящая МакКой. И посмотри-ка на это! Я знаю что ты сейчас чувствуешь. Ты можешь не говорить об этом, если не хочешь. Просто иногда чувствуешь, что лучше об этом поговорить. Конечно, иногда чувствуешь, что лучше об этом не говорить. Агент Парсли. ФБР. Возможно ты и обманул весь мир, но ты не обманул меня. Бьюсь об заклад что ты в этом замешан. Ты ничто иное как сквернословный, ленивый никчемный, маленький мудацкий говнюк и для всего мира будет лучше избавиться от тебя. Темная сторона Поколения Пепси. Это - ты, как ни погляди. Они предлагают тебе 1 миллион баксов. - Это семизначное число. - Это целая куча денег. Мы просто обожаем то как ты выступил в том самом спецвыпуске на ТВ. - Очень стильно. - Он не знает про тот спецвыпуск. - Ты не знаешь про тот спецвыпуск? - У тебя был собственный спецвыпуск! Не бери в голову. Ты был великолепен! Лучший! Высочайший рейтинг. Лучше настоящей телезвезды. Спецвыпуск Клиффа Спаба. Он получил 30-ку. Это даже лучше чем спецвыпуск Венди Пфистер. Абсолютно точно, это все из-за меня. Ведь мне даже не удалось найти никого кто действительно мог бы мне помочь. Это тяжело, потому что я не думаю что люди действительно понимают кто я такая на самом деле. Как ты думаешь, наступит ли время когда тебе захочется заглянуть в будущее и проверить - все ли там хорошо с тобой? Я действительно не знаю. Алло. Алло? Не тронь меня! Ты что делаешь? Оставь меня! Помогите! Просто хватай их. Да в жопу тебя, ты мудозвон хреноголовый! Эй, Клиффорд! - Как ты ваще, парень? - Ништяк! И там откуда я это взял - есть еще. - Это лучшая новость за сегодня. - Давай валить отсюда. Хочу чтобы ты звонил, если захочешь поговорить. И, Клифф, приглядывай за своим языком. А это кто за хрень такая? Долбануться мне, если знаю. Хей, Скотт, классная майка. Ты уже говорил с Венди? Как Венди? Она взяла мое пиво. Как твое самочувствие? Как чувствуешь себя? Не знаю я. Джеймс, заводи! Млять! Что за дела, чувак? Чо за хрень тут творится? Привыкай к этому. Эти говножопы пасли нас тут неделями. Ты же теперь охрененный герой. - А это что там? Оно там открывается? - Даа, это ж охрененный бар, чувак. - Не-нахрен-вероятно, крошка! - Вот твой кофе. Клиффорд, у нас дома будет несколько человек. Ну типа там говенный прием и все дела. Лимузин, мажорное пиво. Круче не бывает. Хей, Скотт, а давай-ка заедем к "Бою". Джеймс? К "Бою"! Хей, Спаб, мы только что видели тебя по телеку. Ты был крут! - Реально крут! - Стен, привет. Все что хотите, ребята, за счет заведения, так ведь? Попробуй! Во дела, 36 центов? Что-то больно дешево, Стэн. Это так символично. 36. Тридцать шесть дней в Фан-Стоп. Очень охренительно умно, Стэн. Я просто заскочил забрать свою зарплату. Без вопросов, Клифф. Полагаю, ты действительно был немного занят. Смотри-ка сюда. - А где Джо, Стен? - Ну, ты - наш работник месяца. Я думаю Джо тоже должен быть здесь, так ведь? - Ну-у, Джо мертв. - Пойдем, нам уже пора, Клифф. Где же нахрен Джо, Стэн? - Пора тебе уже вкурить что ему тут нахрен место. - Ничего не поделаешь. Эй Стэн, ты все еще плюешь в бургеры в этой рыгаловке? Очень смешно. Ты всегда был весельчаком. Всегда добро пожаловать, Спаб! Я Венди Пфистер. Мне 17. Я живу в Озелл Парк со своей мамой. И я хожу в школу в Озелл Парк. Я просто хочу чтобы моя жена знала - со мной все в порядке. Эти люди меня не пугают. Они - ничтожества. Меня зовут Ким Мартин. Я работала в Фан-Стоп когда вломились эти люди. Я живу в Ройял Оук. У меня... у меня есть муж и сын. Если вы слышите меня... я вас так сильно люблю. Просто продолжайте молиться что все это скоро кончится. Убери от меня эту мудацкую камеру. Скажи что нибудь. Вышвырните его отсюда нахрен. Привет, меня зовут Рик Форсайт. Я живу в Сильвер Понд с моими родителями - Джорджем и Эдной, и сестрой - Сюзанной. Я президент социологического клуба и капитан нашей бейсбольной команды в
------------------------------ Читайте также: - текст У зеркала два лица - текст Онегин - текст Калигула - текст Чунгкингский экспресс - текст Проклятие |