жизни, взгляни на эту девушку. Твоя жена была членом Фи-Бета-Каппа? На экзамене в юридической школе у нее был высший балл. Я знаю, Боб. Если помните, мы встречались еще в колледже. Меня зовут цыпленок... Цып-цып-цып... Не ешь меня. Я только для взрослых. Знаешь, кому я поручил обучать Тома? Чипу Сандерсу. Прекрасно! Кто этот Чип? Я не видела его много лет... Мы были в группе поддержки. Ты мне напомнила... Надень свою майку чирлидера и мы немножко побалуемся? Не знаю. Ты хочешь забить гол для меня? О! Я наверняка забью гол... Том. Не надо. Это... Это питание для Оливера. Это неправильно. Прости, наверное, еще рановато. Правда? Конечно, дорогая. Не страшно. - Все отлично. - Хорошо. Пожелайте мне удачи, семья. - Мы с тобой. - Я буду скучать. - Том! - Привет! Добро пожаловать в "Санберст". Спасибо. Забыл сказать. Пиджак и галстук не обязательны. Как встречи без галстука? Мы проверяли, это не случайность. Это стиль нашего бизнеса... Чтобы быть самим собой. И чувствовать себя нормально. Согласись, это важно. Знаешь, я здесь дольше всех, уже тридцать лет. В прошлом году пришел новый начальник. Его зовут Дон Уоллебин. Друзья. Хочу познакомить вас с Томом Райли, новым помощником младшего разработчика. Привет, Том. Здравствуйте. Это Мэнни. Это Даг. О-о?! О-о! О-о! Что ты хочешь сделать? Что у тебя в руках? Ты можешь уронить... Осторожно! Отлично... Мэнни! Еле поймал "парня". Надо поймать, Том. Такой мячик целый день летает по комнате. Это способ показать, что мы работаем согласованно. Когда начинаешь думать по-новому, весь мир кажется перевернутым. Идем. Боже! Нынче жареную рыбу не особенно едят... Дон говорит: "Давайте сменим парадигму. Забудем о жареной рыбе. Давайте вспомним острый соус... ...и намажем на гамбургер. Назовем это "Маринованный хлыст"... и накормим подростков". Это настоящий Уоллебин. Без сомнения. Ну, и последнее. Хочу представить нашего нового помощника младшего разработчика, ...Тома Райли! Огромное спасибо. Думаю, этот опыт... Садись, Том. Эй, Том! Поймал! Бросайте дальше, бросайте... Бросайте! Бросайте! Лови! Воттак! Давай, парень. Надо подпрыгнуть. Э-э. Я не могу, к сожалению... Уже давно не могу, Том... С пяти лет. Рад познакомиться. Меня зовут Чип Сандерс. Сандерс... будеттвоим наставником. Чип, мне очень жаль, что так получилось. Я чувствую себя идиотом. Ни слова больше, Том. В "Санберст" не принято извиняться. У японцев есть такое слово - мушиваке. Это способ принести извинения и принять на себя ответственность. Если в "Санберст" ты чувствуешь, что ошибся, надо написать "мушиваке" на таком желтом листке. Вот, держи. Валяй, напиши. "Чип, извини, что я бросил воображаемый мяч..." Это молча надо делать. Том, не огорчайся. Если бы я расстраивался на каждую шутку, я бы не вылезал из постели. Но я вовсе не шутил, нет... Том! У тебя будет лучший наставник. Ух-ух, липкие. Извините. Чип получил звание лучшего рекламиста года в Огайо. О! Поздравляю. Я работаю не ради наград. Он создал... сеньора Помидора для рекламы испанского острого кетчупа. Аи, Кальенте! Арриба! - Люблю этого парня. - Да, я им горжусь. В рекламе не хватает испанских персонажей. Да, сеньор Помидор известный персонаж. Успех - это хорошо, но неплохо и продукцию давать. Аи Кальенте! Кто у нас проснулся? Мистер грязная попка? А вот у грязной попки съем пальчики. Ты, мой озорник, обкакал мамочку. И немножко пахнет. Да? Теперь будет чистая попка. Розовая попка. "Ему пришлось отступить, в руке у него был зажат мелок". Ты ни слова не понимаешь, правда? "Джонсон сказал на заседании сената, что его устраивает бюджет президента, хотя, по сравнению с прошлым годом, он снизился на шесть процентов". Ну... Ты, значит, женился на Софии Ковальски. - Ты счастливчик. - Спасибо. - Ты ее любишь, Том? - Да. И каждый день это доказываешь? Полагаю, что да, Чип. Это я и хотел услышать. Я хочу, чтобы ты
------------------------------ Читайте также: - текст Зловещие Мертвецы - текст Рок бродячей кошки: Секс-охотник - текст Таинственный поезд - текст Железный Человек - текст Хлопушка |