следует гордиться тем, что выбор пал именно на вас и вы присоединитесь к самому элитному подразделению в мире. А сколько из вас говорит по-французски? Типичные американцы... ...приехали сюда, а сами не говорят по-французски. Наша страна ведёт войну с того самого дня, когда три года назад мы подверглись нападению. За это время мы потеряли более миллиона юношей. Ваша страна предпочитает не замечать эту войну, но вы отважно вызвались вступить в борьбу за сохранение свободы. Ну, всё, всё, там нет ничего интересного. Смирно и смотреть на меня. Мы не ждём, что вы выиграете войну. Но мы хотим, чтобы вы делали то, что будет требовать от вас совесть и на что хватит вашей храбрости. 2 месяца вы будете тренироваться, а затем мы посмотрим, кто из вас станет первым асом вашего звена. Это буду я. - Кто вы? - Блэйн Роулингс. К месту службы положено прибывать в форме, мистер Роулингс. Да, но я был не совсем уверен, как всё это будет смотреться. Понятно. Так это и есть наше свежее пушечное мясо? А это ещё что? Теперь к нам пожаловали ковбои? - Да, одно время я пас коров. - Думаешь, револьвер поможет наверху? Не знаю, что использовали вы, но толку от этого явно было мало. О, да он шутник. Я, пожалуй, приду на его похороны. Капитан сообщил вам среднюю продолжительность жизни лётчиков? От трёх до шести недель. Вы приехали, потому что подумали, что было бы весело полетать на аэропланах, так? Поезжайте домой, пока не поздно. - У этого парня много друзей, да? - Все его друзья погибли. Смирно! Приехали. Вылезайте. Это - ваша казарма. Скоро здесь поселятся и другие ваши соотечественники. Дома я никогда не видел ничего подобного. А ты? Честно говоря, видел. Вот это я понимаю. Пехота бы лопнула от зависти. Французики даже войну ведут со вкусом. - Дом, милый дом. - Ну и ну. Это просто что-то. - Осторожно, остолоп! - Эй, извини. Этой бутылке коньяка сто лет. Она стоит больше, чем твоя жизнь. Это шато снял для вас ваш покровитель - Уильям Кей Вандербилт. - О, Господи. - Роулингс, берегись! Виски. Ну, хватит. Отстань от него. Что с тобой, ковбой? Не поладил с нашей зверушкой? Виски - талисман нашего звена. Следуйте за мной. Кто держит льва как талисман? Встаньте там. Я скажу, кто в какой комнате будет жить. Дженсен и Тоддман. Комната номер один. - Скиннер и Лаури. Комната номер 3. - Прошу прощения. Я со Скиннером? Какие-то проблемы? Ну, это всё равно, что поселиться у меня дома в комнате с прислугой. Лаури, мы поселим вас в комнате номер 2 с Биглом. Роулингс, отправитесь в комнату номер 3 к Скиннеру. Если есть ещё какие-нибудь возражения, обсудите их с Виски. В 6:30 жду вас всех на тренировке. Простите, сэр. А кто живёт вместе с укротителем львов? Кэссиди. Он сбил 20 самолётов. Он живёт один. Бон суар. Давай уясним. Тебя не устраивает, что ты живёшь в комнате с цветным? Я не знаю. Ты первый цветной, кого я вижу так близко. Ну, а что ты о нас слышал? Слышал, что если потереть вам голову, будет удача. - На твоём месте я бы не стал. - Я просто говорю тебе, что слышал. Голову он мне потереть решил. Как вы думаете, для летунов напитки бесплатные? Простите, господа. К сожалению, я не могу пустить вас в это славное заведение. Развлечения только для асов-убийц. - Что-то ты на аса-убийцу не похож. - Да неужели? Я думал, мы все по одну сторону. А на твоём счету есть немцы, о которых я не слышал, шоколадка? - Пока нет. - Ну, вот и идите отсюда, ребята. Молодец, кучерявый. Ты поскользнулся, ас-убийца? - Сядь, Грант. - Я с ним разберусь. Он - профессионал. Я видел, как он нокаутировал соперника в 8 раунде. В 6. Мы по одну сторону баррикады, но вы ничего здесь не сделали. И до тех пор даже не надейтесь занять достойное место здесь. Почему же? Все мы сражаемся за французов так же, как и вы. Совсем даже не так. Ладно. Идём, чемпион. Ещё хочешь потереть мне голову? Господа, это "Ньюпор-17". Самый современный французский боевой
------------------------------ Читайте также: - текст Если свекровь - монстр - текст Осень в Нью-Йорке - текст Стильная штучка - текст Звёздный путь 6: Неоткрытая страна - текст Невезучие герои |