не за столом. Умничка! Смотрите, кто пришел. Ты, наверное, Грэг. Привет. Кажется, кого-то посетила волосатая фея. Отличная прическа. Грэг, это моя сестра Дэбби. Невеста. И ее жених Доктор Боб. Зови меня просто Боб, доктор медицины. Это его родители Линда Бэнкс... Привет. И всемирно известный пластический хирург доктор Лэрри. Резать на фиг! Грэг тоже занимается медициной. Да? И в какой области? Ухода за больными. Это здорово. Нет, правда, в какой области? Ухода за больными. Давай я принесу тебе стул. Спасибо. А ты разве не хочешь стать доктором? Нет. Вообще-то я хотел стать доктором, но потом понял, что это не для меня. Понятно. Очень трудный экзамен. Вообще-то Грэг закончил мединститут. - Серьезно? - Вроде как неплохо. Неплохо это мягко сказано. Зачем ты его кончал, если не хотел стать доктором? Я просто хотел стать профессионалом. А ухаживать за больными мне показалось интересно. Это дает тебе возможность работать в нескольких областях медицины. Кроме того, ты можешь на 100 процентов сосредоточиться на работе с пациентом... Разве твой друг Энди уже не должен быть здесь? Я думал, Дэбби вам сказала. Доктор Энди сломал себе спину. Он не приедет на свадьбу. Черт! Теперь придется менять всю церемонию. Боб, а может быть вместо Энди шафером будет Грэг? Нет, Пэм, нет. А что? Грэг будет твоим вторым шафером. Да. Конечно. Вот и славно. Давайте быстрее завтракайте, а то у нас предпраздничная примерка ровно через 32 минуты. Правда? В таком случае мне надо срочно подняться наверх к душевой фее. - Все нормально? - Почему ты меня не разбудила? Я думала, ты любишь поспать. Не тогда, когда я у кого-нибудь в гостях. Пустяки, не обращай внимания. Нет, это не пустяки. Скажи это лучше тому Доктору Торквемаде, который решил устроить мне инквизицию. Прими душ, оденься и спускайся вниз. Во что оденься? Возьми что-нибудь у папы. - Я не могу. - Почему? Я чувствую себя неудобно в его трусах. Ладно, иди к Дэнни и возьми что-нибудь у него. Ты хочешь, чтобы я разбудил твоего брата, которого я ни разу в жизни не видел, и взял у него одежду? Ладно. Где комната Дэнни? На втором этаже справа. 45:30ПОШЛИ ВОН Дэнни? Дэнни? Дэнни? Привет. Есть кто? Что ты здесь делаешь? Я Грэг, друг Пэм. Зачем ты нюхал мои трусы? Я не нюхал. Она сказала, что я могу взять у тебя какую-нибудь одежду. Сделай одолжение, закрой дверь. Быстро. Ты успел сказать им, что меня здесь нет? Нет, они думают, что ты спишь. Не волнуйся. Ты меня напугал. Я вижу, ваш папа держит вас в ежовых рукавицах. Нет, он не так уж и плох. Твоей подружке Пэм приходилось гораздо тяжелее. Тебе нужна одежда. Это было бы здорово. Спасибо. Рад стараться. Мне нравится, как ты испоганил свою комнату. Лил Ким. Девка что надо. В смысле голоса. Я думаю, это тебе подойдет. Держи, старик. - Носи на здоровье. - Спасибо. Насчет своей вылазки не беспокойся. Я буду нем как рыба. Как рыба. Быстро, быстро, получите расписание на сегодня. Лэрри, Линда, Дэбби, Боб, дорогая. Осторожно, я включаю сигнализацию. Она начинает действовать через 16 секунд. - Не нужна мне куртка. - На улице холодно. Держи. - Я дам Грэгу твою куртку? - Хорошо. Черт! Как смокинг? Папа... Что это? Какая-то статуэтка, я нашел ее в кармане Грэга. Это не статуэтка, Дэнни. Это трубка для курения марихуаны. Правда? Это не мое. Правда. Джек, как дела? Классный цилиндр. Тебе очень идет. Я могу с тобой поговорить? Сядь. Разве я неясно объяснил про "Круг Доверия", Грэг? Кажется, я все понял. Тогда ты, может, что-нибудь скажешь мне? Не уверен. Разве мы не обсуждали с тобой это вчера в машине? Ах, да. Ты о нас с Пэм? Я с удовольствием обо всем расскажу. Речь сейчас идет не о Пэм. Разговор о тебе. Если я не могу доверять тебе, тогда ты не можешь находиться внутри "Круга Доверия". Либо так, либо никак. Обратной дороги нет. Я очень хочу остаться внутри круга. Тогда скажи мне правду. Хорошо. Я не понимаю, о чем мы ------------------------------ Читайте также: - текст Птицы - текст Начало времён - текст Одинокая слепая певица Орин - текст Табу - текст Говорящие с ветром |