ТЁМНЫЙ УГОЛ - Голт здесь. - Он где-то в здании. Он скоро вернётся. Могу я вам помочь? Лейтенант Ривз. Возможно, вы сможете мне помочь, если знаете то, что я хочу знать. Я не знаю ничего, что вы не можете узнать спрашивая у мистера Голта. Лояльность - хорошее качество. - Сколько вы работаете на него? - Несколько недель. - Что вы о нём знаете? - Мне он нравится. Заставляет много работать. Я точу карандаши, печатаю, отвечаю на звонки... ...и не лезу в чужие дела. Кто к нам пожаловал. Привет, Ривз. - Над чем работаешь? - Над подоходным налогом. Давай к делу, Ривз. Чего ты хочешь? Почему ты мне не сообщил, что поменял офис? А я должен? Я уведомил специального комиссара. - Но ты не уведомил меня. Я тоже хочу знать - Зачем? У меня к тебе личный интерес. Я обещал своим друзьям в Калифорнии присмотреть, чтобы ты не попал в переделку. Ты очень импульсивен, сам знаешь. Слушай. Я свалил с Запада. Всё, что я прошу, справедливую возможность работать в законном бизнесе. Я играю по книге закона и не собираюсь спотыкаться даже о запятую. Надеюсь, что нет. У тебя хорошая обстановка. Красивый вид и привлекательная секретарша. Ты должен быть умен, поддерживать это в чистоте. Сейчас почти шесть. Я бы хотела уехать, если нет чего-то ещё. Есть. Да? Пообедай со мной. Это часть работы? Это же вечер. Будучи частным детективом, я могу предположить, что вы достанете где-нибудь пару чулок. Я возьму на заметку. Рабочие условия здесь улучшаются. Смотрите, леди бьёт по мячу. И вот так. Мяч в ауте. Хорошо, она не знает своей силы. Аут, леди! Как насчёт этого? Давайте, подходите. Кто хочет ударить следующий мяч? Прямо сюда. Это было здорово. - Как себя чувствуешь после такого китайского рагу? - Мой отец был судьёй высшей лиги. - Во что бы ещё мне вас обыграть? - В какие игры тебе нравится играть? Знаешь, есть большие детские площадки возле 52-ой улицы. - И рядом ваша квартира? - Это совпадение. Я не работаю на вас долго, но я знаю, что если вы начнёте перегибать палку, ... - ...я одену перчатку ловца. - Никакого преступления. Парень должен попытаться повести в счёте. Не в моей лиге. "Я не играю по счёту, я играю наверняка", - сказала она с улыбкой. Вы не разменяете мне деньги? Десять пенни. Выигрывайте каждый раз, когда дёргаете за верёвку. - Пойдём, посмотрим на соревнование. - Хорошо. - Вот. - Дайте мне другую. Я могу вас уволить и нанять таитянского секретаря. Вам, наверное, они не понравятся, эти зелёные юбки пожароопасные. У них есть такие для женщин? Вот хороший секретарь. - Мистер Голт? - Не волнуйся, я не собираюсь увольнять тебя. Мистер Голт, думаю, за нами следят. Да, знаю. Парень в белом костюме. Приблизительно пять футов, шатен. Спортивные ботинки. Кольцо на левом мизинце. Не оглядывайся назад. Пойдём. - За мной никогда не следили прежде. - Ужасное отображение американского мужского населения. - Но почему он следит за нами? - Может, ему понравились твои голубые глаза? Смотри. Я посажу тебя в такси. Поверни за угол и езжай в парк напротив нашего офиса. - Что потом? - Я приглашу его в офис для репетиции хора. Если он поёт хорошо, я приведу его в чувство. Когда он уйдёт, следуй за ним. Скажешь мне, куда он пошёл. Хорошо. Но... - А чем вы занимались раньше? - А как ты думаешь? Вы, возможно, многое натворили. Вы упрямый и импульсивный, ... ...и вы думаете, что вы жёсткий. И кое в чём вы плохо разбираетесь. Да? Назови хотя бы одно. В женщинах, например. Вы боитесь эмоций. Вы держите своё сердце в стальном сейфе. А ты, я полагаю, как реактивный самолёт. Я могу быть теплее. Спокойной ночи, мистер Голт. Спокойной ночи, Кэтлин. Увидимся завтра. Хорошо, езжай. Эй. Не пытайся достать пистолет, приятель. Давай прогуляемся. Лицом к стене. Ноги в сторону. Прислонись к ней. Хорошо, выкладывай. Делаешь хорошие кастеты, да? Кастеты не законны. Я ношу мелочь на всякий случай. Хорошо. Давай поиграем в двадцать ------------------------------ Читайте также: - текст Императрица и Воины - текст Слёзы солнца - текст Двойное видение - текст Гималаи - текст Я всё еще знаю, что вы сделали прошлым летом |