я теперь могу ходить, где мне заблагорассудится. Вот так. - Вы не можете меня арестовать. - Я исполняю приказ губернатора. Губернатора? С ума сошли. Я губернатор. Вернее, сказать вы бывший губернатор. Мы исправили эту ошибку. Что? Вы сняты с этого поста, за то, что вы оставили его в военное время. А вы кто? Я лорд Виллогби. Специальный посол Его Величества короля. Лорд Виллогби? - Я думаю вас известили о моем приезде? - Да. Тем не менее, вы бросились в безумную погоню за каким-то пиратом, оставив свою столицу на милость врагу. Полковник Бишоп, это серьезный проступок, я думаю, вы это понимаете, Учитывая то, что вас назначил король Яков... Здесь попахивает обвинением в измене. Но лорд... Я ненамерен выслушивать ваше объяснение. - Губернатор выслушает вас. - Губернатор? Вы найдете его внутри. Повесить вас или нет, зависит только от него. Все это из-за этого мерзавца Блада. Будьте милостивы, Ваше Превосходительство. Будьте милостивы. - Арабелла, почему вы здесь? - Дядя. Я прошу за вас у губернатора. Прошу его быть... ...настолько же милосердным, насколько вы были бы жестоки. Дядя, это губернатор. Доброе утро, дядя. ------------------------------ Читайте также: - текст Пункт назначения - текст Сосунки - текст Второй в команде - текст Немое кино - текст Семь мечей |