и прикрывай то окно. Что это? - Орудия. - Много орудий! - Далеко. - Наши? - Я не знаю. - Макартур? - Он обещал вернуться, не так ли? - Самолеты! - Убери голову, идиот. Американские самолеты, сэр? - Точно. Ты же не думаешь, что это так много японцев? - Они будут бомбить? - Не беспокойся. Когда американцы бросают бомбы, они падают на японцев, а не на нас. Я надеюсь... Чак, что мы будем делать? Останемся здесь или пойдем навстречу Макартуру? - Послушай, моряк. Три года мы ждали его здесь. Пусть он придёт к нам. Доброе утро, Отец. - Доброе утро, сын мой. - Почему вы не поднимаете ваш собственный флаг? - Мы приветствуем генерала. - Я уверен, он будет рад увидеть Филиппинский флаг. - Вы так думаете? Иди в ризницу и принеси наш флаг. - Да, Отец. Сэр, я хранил это три года, до освобождения. Это для Вас, сэр. - Спасибо. - Большое спасибо, мы с удовольствием. - Простите, сэр, она теплая. У нас уже очень давно не было льда. - Я не возражаю, даже если она закипит! - Ты представляешь? За эти три года я бы душу продал за одну вот такую бутылку. - Ох... - И лишь теперь, когда Макартур привел сюда, похоже, все Соединённые Штаты... перевод Татьяночка редакция Wasilisa fenixclub ------------------------------ Читайте также: - текст История американского кино от Мартина Скорсезе - текст Вилли Тоблер и гибель 6-го флота - текст Последствия - текст Отель «Нью-Хэмпшир» - текст Опасные дни: Как создавался «Бегущий по лезвию» |