у кого есть, показывайте. Духи, сигареты? -У меня лишь стек. - Посмотри чемодан. - Это мой. - Попрошу открыть его. Позвольте. А это что? Ну, вы же видите, это фотографии обнажённых девушек. В Париже даже не замечаешь, как это оказывается в твоём чемодане. - Где ты их раздобыл? - Ну... Завтра с утра, пожалуйста, приведи в порядок... - ...всё помещение и туалет. -Да. И скажи официантам, чтобы не бросали бутылки. Ато мне жалуются, что мы возвращаем их битыми. -Да, синьора. - Не забудь. Чао. Филумена! Доме, ты вернулся! - Я четверть часа гляжу на тебя. -Да? И не узнаёшь? Взгляни, что я купил себе в Лондоне. 35 тысяч лир, ручная работа. Фирма "Борроу". Даже в тёмную ночь блестят, как зеркало. А через месяц образуется мозоль, "мозоль Борроу". Куда ты? Я же на машине. Ты пропадал полгода, и ещё говоришь о ботинках. Давай пройдёмся, нам надо поговорить. Доме, один мужчина хочет на мне жениться. На тебе? -А разве это невозможно? -Да нет, я так. А кто это? Он всё обо мне знает, где я была и что делала. Но я люблю тебя. Я полюбила тебя с первой встречи. - Но ты не любил меня никогда. - Я так и знал! Ты всегда меня упрекаешь за мои поездки. Но в Неаполе мне негде развернуться. А вообще ты сама виновата. Не веди ты так тщательно мои дела,.. ...мне бы пришлось остаться и самому ими заниматься. Так я тебя не люблю? Не люби я тебя, я бы не забрал тебя оттуда, не снял бы квартиру,.. ...не ввёл бы в свои дела. Все об этом знают! Я бы не решился представить тебя маме. Твоей маме? Да, она всё знает и хочеттебя увидеть. Пойдём. Мама, можно? Мама. Я привёл тебе Филумену. Покажись ей. Миленькая! Миленькая Филумена! Ты что, племянница Кармеллы? Да, мама, как тебе угодно, племянница Кармеллы. Племянница Кармеллы! Это ничего, мама. И насчёт кашля не бойся, это ненадолго. Пойдём, Филумена, я покажу тебе пока комнату, где... Это моя комната, она рядом. -А кто эта Кармелла? -А, не обращай внимания. Кармелла была служанкой у мамы. Потом дети вызвали её в Америку. Вот Кармелла и обещала маме прислать свою племянницу. Мама постоянно повторяет: "Когда же приедет племянница Кармеллы?" Ты же знаешь, каковы старики. Но ум у неё ясный. Правда, у неё свои причуды. Бедная мама! Я поняла. -Значит, это комната Кармеллы? -Да. Дом большой, но в нём только две спальни, моя и мамина. -А кухня есть? -Да. Потом залы, гостиные. Но теперь это ни к чему. Раньше так строили, дом ведь старинный. Я приведу Розалию, одна не справлюсь:... ...дом большой, и за мамой нужен уход. Да, конечно, как тебе угодно, здесь теперь ты хозяйка. - Спящая в комнате служанки. - Ты несправедлива! Настоящая твоя комната - моя, ночью, понятно, из уважения к маме. - Идёшь по коридору... - И нахожу комнату пустой. - Ты часто исчезаешь. - Не выдумывай. Кармелла! Филумена! Кармелла! Кармелла! - Кармелла! - Что такое, мама? - Что случилось, донна Матильда? - Подвезите! Подвезите! - Она хочет, чтобы её подвезли. - Подвезите! Девушка с курицей,.. ...девушка с курицей должна быть за осликом. -Девушка с курицей. - Поставь её за мостик. -За ослика! -За ослика. Вот. За ослика! - Что она хочет? - Она говорит, за ослика. А, поставить за ослика! Знаешь, Доменико целый год жил в Санта-Стефано Ротондо. - Нет, он жил в Париже. - Падре Пио! Со шлюхами. Священник меня благословлял? Он придёт на Пасху, мама, а сейчас Рождество. - Как, Рождество? - Он придёт на Пасху. - Как жалко! - Ну-ну. - Я хочу пипи! - Хорошо. Подай судно. А сама постой за ширмочкой. Ах, чёрттебя побери! - Судно! - Сейчас! - Ваша матушка была прекрасна! - Префект шлёт соболезнования. Да, красивая, высоконравственная женщина. - Мужайтесь и молитесь за неё. - Я помню её очень хорошо. Она вознесётся в рай! Она забирала тебя из школы в чудесной флорентийской шляпе. - Необыкновенная женщина! - Она была такая отзывчивая! Она непременно вознесётся в рай. Синьора Куккурулло! ------------------------------ Читайте также: - текст Геенна - текст Монгол - текст Банда Буча Кэссиди и Сандэнса Кида - текст Лестница Иакова - текст Сыщик |