Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Брак по-итальянски

Брак по-итальянски

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11  

Доменико!
- Она не захотела остаться дома.
-Доменико! Доменико!
-Здравствуйте.
-Здравствуйте. Бедная Матильда!
Бедная Матильда!
О, мне плохо! Мне плохо!
Синьора Куккурулло!
Синьора Куккурулло!
Синьора Куккурулло!
Кофе синьоре Куккурулло, скорее!
- Вы знаете эту синьору?
- Никогда не видела.
-Давай скорей.
- Минутку.
Нет-нет, Филумена, тебе
не следует туда ходить.
Не надо сейчас
показываться людям.
-Добрый день.
- Где он?
У себя, где же ему ещё быть.
За кассу!
Филумена?
Браво! Браво!
- Ты привезла пасхальные яички?
-Да. Даже с сюрпризом.
Падре!
Скажите, падре, она и впрямь
умирает? Где же профессор?
- Почему его всё нет?
- Его нет.
Сын мой.
Сын мой.
Будь искренен,
ты любишь эту женщину?
Мы вместе много лет.
Вы же знаете нашу историю.
Знаю. Всё знаю, всё знаю, сын мой.
Доме.
Подойди.
Альфредо, сюда.
Боже правый!
Да тише ты!
Согласен ли ты, Доменико
Сориано, взять в жёны...
...Филумену Мартурано, следуя
законам Святой Римской Церкви?
Да.
Аты, Филумена Мартурано,
согласна ли ты взять в мужья...
...присутствующего
здесь Доменико Сориано,..
...следуя законам
Святой Римской Церкви?
Да.
Да замолчи ты!
Объявляю вас мужем и женой.
Причешитесь, дон Альфонсо.
Лючия, за дела, а ты иди со мной.
На, поешь.
Ты поступил правильно, сын мой.
- Ещё одна душа попадёт в рай.
- Спасибо, дон Альфонсо, спасибо.
- Послушай, Диана, это ты?
-Да, дорогой, я. Закончил?
Да-да, почти. Ну, как там
дела, договорились с ними?
Да, как будто. Я буду
ждать в конторе адвоката.
200 миллионов наличными,
остальное в чеках. Ты понял меня?
Звонили из типографии.
Они просили составить
текст брошюры-извещения.
Нет-нет, это нужно
сегодня же, Мими.
Но нестрашно, если
твои и мои друзья...
... получат их после
нашей свадьбы.
Не знаю. Не знаю,
возможно, очень скоро.
Да-да.
- Бедняжка умирает.
-Доме, я здесь!
Я жива и здорова!
Господь сжалился надо мной!
Мы теперь муж и жена!
Где она?
Где она?
Синьора ожила!
- Филумена!
- Чего тебе?
- Какой обман! Как ты могла!
-А чего только не делал ты!
Я тебе позволила сменить одну
кассиршу, вторую, третью, а ты что?
За первую я простила. "Филумена,
тебе нужен отдых". Я решила, отдохну.
Вторая куда-то исчезла.
А на третьей ты задумал жениться!
-А вы всё знали! Вы знали!
-Дон Доме! Дон Доме!
Иди вон! И ты тоже убирайся!
- И ты убирайся!
- Я у себя дома!
Меня отсюда никто
не сдвинет, даже карабинер!
- Ты публичная девка!
- Ты так говоришь о своей жене?
Что ты плетёшь, о какой жене?
О твоей! О синьоре
Сориано, я жена твоя!
Какая ты мне жена? Ты шлюха!
За тебя никто не даст и трёх сольдо!
А эти негодяи тебе помогали,
я их убью! Я их всех убью!
- Что ж, устроим побоище!
- Где мой револьвер?
О, Мадонна, заступись за нас!
Он в верхнем ящике комода. И не
очень ройся, там глаженые сорочки.
Ты кретин! Кретин!
Кретин и болван!
- Боже, спаси!
- Пусть идёт к чёрту!
- Святая Мадонна!
-Дон Доме, что вы с собой сделали?
Убирайтесь! Мне больно, колено.
Сердце!
Ах, сердце!
Сердце!
Он там.
- Кто там?
-Дон Доменико! Инфаркт, он умирает!
Не умрёт, доктор, не умрёт!
У таких, как он, не бывает инфаркта.
- Что стоим, как статуи?
-Девочки, шевелитесь!
Девочки, немножко больше жизни!
"Горечь разлук и сердца стук,.."
"...радость и боль
шлёт нам любовь".
- Ты из Неаполя?
- Нет.
- Нотариус?
- Нет.
Ты что-то хочешь сказать?
Нет? Ну, как хочешь.
Одну минутку. Филумена,
тебя к телефону!
Меня? Кто это?
Слушаю?
Из Сан-Себастьяно?
Скорее!
Скорее!
Скорей!
Как же быть? Куда же нам дальше
ехать? Я сюда приезжала на автобусе.
Ах, автобусом? В тот раз,
когда мы с вами встретились?
-Ау вас тут кто-то есть?
-Альфредо, отстань! Езжай туда.
Аннучата!
Где она?
-Аннучата, синьора приехала!
- Синьора!
-Аннучата, что?
-Да ничего, спит.
Спит?
Он спит?
Микеле! Микелино!
Проснулся.
Сейчас ему лучше, но вчера,
о, Мадонна, как же я перепугалась!
У него начались судороги,
я просто потеряла голову.
Говорю мужу: "Случись
Брак по-итальянски Брак по-итальянски


------------------------------
Читайте также:
- текст Американская охота
- текст Смелые и решительные люди должны подняться на борьбу!
- текст 18 Мая
- текст Плохой лейтенант
- текст Парни 20-го Века

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU