- Добрый вечер. Хорошо, по крайней мере, мы прошли незамеченными. Конечно. Телеграмма уже в пути. “Видели графиню с новым доктором, ночью...” Вы со мной - это хороший вкус. Они знают, что я не обращаю внимания. - Джин с тоником. А вам? - Кофе, пожалуйста. Это не помешает вам заснуть? Как я вам завидую! Сегодня вечером, мне надо учиться. Моя специализация - биология. Значит, вы работаете в лаборатории? Пока нет, но я попросил директора перевести меня. - Попросили кого? Джеминиани? - Вы знаете его? Вы видите - мы знаем всех. Это наш храм, и там окно... где мы демонстрируем себя по несколько часов, каждый день, с этикеткой на наших шеях. Да, конечно, вы не знаете никого на данный момент. Синьор и синьора Фоскини с дочерью, которую хотят выдать замуж против ее воли, конечно. Братья Теренци, Вини и Аффини. Они повсюду с гувернанткой, поскольку она хорошо говорит по-английски. Какой позор, мы опоздали. Строительные и пластмассовые магнаты не здесь... самые важные в промышленной области. Но вы видели их детей, раньше. - И его? - Нет, это мэр. А вы? Что вы можете рассказать о себе? “Вы видите эту высокую, стройную женщину, пьющую джин с тоником?” “Она думает, что ее предки основали этот город!” - Добрый вечер, коммендаторе. - Добрый вечер. - Добрый вечер, графиня. - Добрый вечер, Ридольфи. Ридольфи. Бизнесмен вне закона. Ссуды и так далее... Все обращаются к нему, но не здороваются с ним. У него своеобразный характер. Ничего кроме неприятностей, если спросить. Закончим первый урок! Доброго вечера, всем! - Пока, Кере! - Доброго вечера. Это была графиня Кере? Кому я обязан такому визиту? Это обязанность домовладелицы! Вас, графиня подвезла домой? - Как вы узнали об этом? - Я слышала звук автомобиля. - И вы узнали, что это она по звуку автомобиля ?! - Нет! Я только знаю, звук машины Альберто де Маттеиса. "Феррари". Я была у окна и видела как она вышла. Федора? Нет, ничего. Извини. Что делал доктор весь день? Почему вы смеетесь? Потому что минуту назад, я думал об этом тоже самое. Что делала, такая девушка, как ты целый день? Скучные дела. Помогала по дому, ходила в магазин, и слушала наставления своей мамы. Что вы думаете, я могу еще делать, в таком месте, как это? Я должна уехать отсюда в большой город. И что от этого изменится? - Все. - Я не уверен. Это не помогло бы. Кроме того, ты можешь спокойно считать городом, такое место, как это. Я прочитал, что на днях приезжает большая театральная труппа. С постановкой “Дочь Иорио”. Да, я читала об этом. И... ты пойдешь? Я думаю, да. С кем-то? У меня никого нет, если вы это хотели узнать. И мне не с кем пойти. - Итак? - Что, итак? - Вы не пригласите меня? - Ты уже напросилась сама. Самое главное, как нам договориться с твоей матерью? - Я должен поговорить с ней? - Вам не придется ничего говорить ей. Видите ли, она расценит это, как возможность к браку... и начнет говорить мне, как я могу гарантировать, что вы не убежите. - A! - Удивлены? Для моей матери это стало навязчивой идеей, С тех пор, как мой отец сбежал с другой. Даже без этого наши родители отличаются от нас. Да, в один прекрасный день вы окажитесь в церкви и обратитесь к первому священнику, которого найдете. Почему ты так говоришь, Федора? Ты молода, красива, можешь делать все что угодно. Вы не были здесь так долго, чтобы понять такие вещи: Стремиться к нечто большему, чем перелезть стену. Стену? Какую стену? Вы не увидите это, никогда не увидите. Есть стена. Высокая и невидимая, сделанная из кристалла. И позади этой стены есть дофины. - Дофины? - Это так их называют, точно так же, как называют первого сына старого короля Франции. Наши дофины не могут наследовать престол. Но есть другие вещи. После кафе, особняк де Маттеиса, принадлежащий родителям Альберто, был безусловно самым прославленным в городе. Любой официальный визит, любое собрание, любое театральное
------------------------------ Читайте также: - текст Мех: Воображаемый портрет Дианы Арбус - текст Незваные - текст Колика - текст Чарулата - текст Когда мы встретились |