Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Дофины

Дофины

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13  

ребенка, да?
Альберто, я не вчера родилась
и была матерью девушки.
Ты знаешь,
скандал сейчас...
Новый контракт, что мы имеем
с представителями левого крыла...
твой отец...
Ты понял, нет?
Ничего не поделаешь,
Альберто.
Ты должен
жениться на ней.
Да, я женюсь.
Разумеется.
Таким образом, мы не потеряем
контракт. А потом?
Продам "Феррари", изменюсь,
стану серьезным.
И тогда я буду бояться иметь любовниц,
чтобы избежать скандалы.
Это все так, правда, мама?
Все, что быть молодым промышленником.
- Привет.
- Поздравляю.
- С чем?
- Ты сделала это, разве нет?
Сделала что?
Наглый шантаж и слезы.
Твоя мать будет счастлива,
она получит все, о чем мечтала.
Оглушительный успех.
Моя мать?
О чем ты говоришь?
Да, да, да...
Ты ничего знаешь.
Твоя мать ничего незнает и
никто ничего не знает.
Все произошло благодаря работе
и благосклонности Святого Духа.
Если мы собирались
быть вместе...
ты могла легко
рассказать о ребенке сама...
А не скрывать,
как секретное оружие.
Входите, ребята!
Чувствуйте себя, как дома.
- Привет!
- Ты хорошо выглядишь!
Спасибо!
Хорошо выглядишь, Кере!
Я никогда не видел тебя такой.
Тогда смотри, пока можешь,
это в последний раз.
Спасибо, что пришли.
Привет, Кере.
Отлично!
Здесь выпивки на целый город!
А служанка?
Ты отпустила ее?
Да, она уехала
сегодня утром.
Так даже лучше,
интимнее.
- А ты? Завтра?
- Да, завтра в 7 утра.
Я даже не буду спать.
Ты решила ехать
в Англию?
Нет, в Мексику. Долгое
путешествие по Мексике.
В наши дни,
реактивный самолет
доставит туда из Рима
через 11 часов.
Мексика...
это звучит прекрасно, Кере!
Марина! Я не ждала,
что ты придешь.
- Спасибо.
- Ты приходила встречать меня,
а теперь я
провожаю тебя.
Они прекрасны.
Поставлю их в воду.
- Привет, Ансельмо.
- Итак?
Ты забросила свою пролетарскую
жизнь с фермерами?
Только на время.
Чтобы попрощаться
с нашим беглецом.
- Эльза!
- Марина, дорогая!
Видишь?
Я пришла.
Ты не помнишь доктора,
твоего спасителя...
Мы все помним
его пощечину!
Знаменитый доктор!
Я вам очень благодарна.
Я искала вас,
когда вернулась.
- Вы хорошо восстановились.
- Превосходно.
Вы видели ее "до" и "после"?
Марина, ходячая реклама.
Да, да.
Она так изменилась,
что ее трудно узнать.
Это зависит от памяти
того, кто смотрит.
Или от размера
наследства.
Изменилась или нет, но сегодня
Марина прекрасно выглядит.
А теперь расскажи,
как тебе в Модене.
Ничего особенного.
Он чуть больше, чем этот город.
Извините меня!
- Значит, вы уехали из
этого города? - Да.
- Привет, Кере.
- Привет.
- И ты здесь, тоже!
- Да, моя дорогая.
Я вижу
и доктор здесь.
Ну, кошка показала
свой язык?
- Привет, Эльза.
- Привет.
Ты - Федора?
Привет, я - Марина.
- Марина?
- Что-то не так?
Извините, Марина.
Я много слышала о вас.
- При том, что мы никогда не виделись.
- Привет, Федора.
- Ты знаешь мою жену?
- Твою?!
Это большая новость
вечера.
Мы собираемся пожениться,
очень скоро.
- Давай, покажи им все!
- Альберто, прекрати!
Синьоры!
Маркиза де Маттеис!
- Ну, никто не хочет сказать?
- Маркиз - мертв..
- ... Да здравствует Маркиза!
- Прекрасная новость!
- Поздравляю!
- Награда за храбрость.
Тогда, первый подарок
для Федоры.
- Что значит первый подарок?
- Незнаю.
Ты счастлива?
- Да.
- Что за подарки, Кере?
Разве я могу просто так уехать?
Это прощальные подарки.
Ансельмо...
“Прощай, моя дорогая,
прощай...”
- Какой ты идиот!
- Идиот, но не патриот.
У Кере всегда прекрасные
идеи, правда?
- Действительно, сила традиции!
- Хватит.
Это уже третий стакан.
- Форези Ансельмо!
- Да.
Форези Эльза!
- Бодони Гуглиэльмо!
- Я здесь.
Ну, Ансельмо?
- Ничего. Ты здесь?
- Очевидно.
Кастельфранко Марина!
Я дарю свой браслет.
Я не думала,
что ты придешь.
Да. Спасибо,
это очень красиво.
Корси Марио!
Де Маттеис Альберто!
Спасибо.
- Это твое.
- А теперь - твое.
- Нет, я не хочу.
- Почему?
Я не хочу...
Кере, 20 томов?
Не надо было!
Много пропавших томов.
Дофины Дофины


------------------------------
Читайте также:
- текст Джульетта и духи
- текст Майор Пэйн
- текст Народ против Ларри Флинта
- текст 22
- текст Белая лента

О нас | Контакты
© 2010-2026 VVORD.RU