в машине. Руки на руль. Смотреть прямо. Вы бы лучше... - Вы слышали? Вы ехали 90 миль в час при ограничении 60. Я спешу. Видно чертовски спешите. Вы можете дать мне объяснение? Могу. Прошу технический паспорт и права. Медленно. Ясно? Объясняйте. - Я работаю на Джеймса Хоффу. Чем докажете? Дать этому человеку всё, что ему нужно. Джимми Хоффа. Международное братство водителей грузовиков, конюхов и разнорабочих. Хорошо. Проезжайте. - Спасибо. Я сказал, никого не пускать. Что с тобой? Мало ли кого он назвал? Кто ты такой? - Кто я, не важно. У меня письмо для того, кто сидит у вас. От Джеймса Хоффы. Мне сказано передать лично. Я сказал, мы никого не впускаем. И мне плевать на кого ты работаешь. Плевать на эту бумажку. Вышвырни итальяшку. Это мой клуб, ясно? Я сказал, никого не пускать. - Простите. Мне плевать, на кого он работает. - Тебе плевать?! Спускайся вниз! Спускайся! Ты совсем спятил? Уберите его от меня. Пошли на склад. Мне нужен один человек. Я знаю, что он здесь. Шесть футов, брюнет, из Детройта. Я только передам письмо. - Ты покойник. Сегодня же тебя утопят в заливе. Знаешь, кто мои друзья? Ты покойник! - Открой дверь. Ты знаешь, что сделал этот козёл? Ввалился, приставил ко мне пушку. Дай мне пистолет. Дай пистолет. Я замочу его. Я замочу его. Я пристрелю недоноска. Простите, что помешал. Я пришел... Меня кое-то прислал. Не хочу называть имена. Меня просили передать письмо. Извини за то, что ты пережил. - Извинения приняты. Спасибо. Извинения мало. Мало. Это мой клуб. Он заходит, приставляет пушку... Я не с тобой говорю. Этот человек мне как брат. С ним надо обращаться так же уважительно, как и со мной. Д'Али... Он сказал, что он от друга из Детройта? Да. Сказал. - На что ты ему на это сказал? Убраться? Что это твой клуб? - Д'Али... Я понятия не имел! Я не знал, что ты... Спасибо, что приехал. Уверен, если тебе что-нибудь понадобится в Нью-Йорке мистер Стайн будет рад... Д'Али, клянусь тебе, клянусь! Если бы я знал, что он твой друг... Если тебе что-нибудь понадобится в Нью-Йорке мистер Стайн будет рад... Это будет честь для меня, я буду счастлив! Всё, чем могу помочь! Всё что угодно! Пожалуйста! Шампанское. - Шампанское. Джимми, всё сделано. Письмо доставлено, прочитано и понято. Ответ: "Спасибо". Мне передали для тебя посылку. Завтра вечером. Ты хочешь... Ты обойдешься без меня так долго? Да. Я с ней не расстанусь, ты же знаешь, босс. Спасибо, босс. Тогда до среды. Спасибо, босс, пока. Привет, Джеки. - Привет, Бобби. Знаете, кто это? Это не человек, а чистое золото. Плевать, что он итальяшка. Если нужен верный и честный друг - вот он. Питти, налей мне кофе, пожалуйста. - Сейчас. Приятное зрелище. Джеймс, он может продолжать? Да, пожалуйста. Бобби. Это моя мечта. Спасибо, Питти. Знаешь, какая у меня мечта, Фиц? Это мечта о городке, где рабочие могли бы собраться. Где водители грузовиков могли бы пить пиво, пердеть и трахать официанток. Верно! - Мотель с двориком. Хочешь, чтобы водилам на пенсии было хорошо? Оставь в гостиных автоматы с презервативами. Хорошая мысль. Джерри, узнай, сколько это стоит. Ты надорвешься, Бобби. Спасибо. Дай чемодан. Поставь его в сейф. Повестка из комиссии Маклилана. Насчет чего? - Насчет займов. С ними всё законно. Займы в Лас-Вегасе от твоей компании. Она тоже законна. - Кеннеди и комиссия. Это гнусная месть. Эти мерзавцы сводят счеты. Мы получили повестку. - Черт с ними. Джимми, ты не можешь драться с Белым домом. Драться с Белым домом? Это они пусть не дерутся со мной. Не учи меня, с кем я могу драться. Не надо так со мной. Любого, кто мне... Мы получили повестку! - А я говорю: к чёрту повестку! И вас туда же. Без братца-президента вы не получили бы это место. Вы никто. Ваше призвание быть мелким маклером. Не знаю, что вы хотите доказать, но явно что-то пытаетесь, Хоффа. Что я пытаюсь? У вас ничего на меня нет. Это ------------------------------ Читайте также: - текст Девочка-полицейский Йо-йо - текст Принц Ютландии - текст Закон желания - текст Взвод - текст У каждого есть секрет |