нужен новый вентилятор. Никто не хочет купить халат с инициалами "МК"? Я продаю, дёшево. Ну что, никто не хочет... Понимаешь ли, Пег, всё началось с матери мистера Смитерса. Она приехала из Чатануга. Чатануга, правильно, мадам? Чатануга, штат Теннеси. - Чатануга, штат Теннеси. Шёл дождь, Шёл дождь, на переднем сиденье сидел мальчик с конфетой, ещё один на заднем сиденье, тоже с конфетой. И к тому же собака. Удачного вечера, я провёл отлично время. Повесить цветок над дверью? Конечно, как только войдёт хороший человек, мы его приберём к рукам. Вставь цветок себе в волосы. - Почему бы и нет. Почему бы и нет. Вот так. Возможно для нас это последнее Рождество в этом отделе. Так что будем веселиться. До обеда? - До, во время и после обеда. Какова политика компании на Рождество? Можно всё, главное плотно запереть дверь. Отдел справок, С Рождеством, мисс Костелло! Конечно, ручка есть? Запишите и запомните наконец. Каждый год вы спрашиваете одно и тоже. Дэшер, Прэнсер, Дэнсер и Виксен. Купидон, Комета, Дондер и Блитцен. Пожалуйста. - Постоянно у них так. В 4 часа будут звонить и спрашивать полный текст рассказа Приезд Святого Ника. Всех с Рождеством! - С Рождеством! Рут, возьми это. Спасибо. Ёлка великолепная, я же вам говорила, что старомодные украшения лучше всего. Еда, а это для веселья. Хотя я уже повеселилась. - А кто не веселился? Рождественские открытки. - Спасибо. Минутку. Это тебе от отдела справок. Спасибо, Господи, спасибо вам. С Рождеством вас! Спасибо. С Рождеством! - Постой. В правовом отделе тебе дали что-нибудь? Нет. В прошлом году я послала туда мальчика и попросила устроить его небольшое шоу. Это сработало. Минутку. У тебя есть хрустящие 5 баксов? Да, добавь к ним эти деньги, понял намёк? И заходи к нам на вечеринку. Дамы, с Новым Годом! Быстрее, быстрее, вот так. Фред, поторопись. - Идите, я вас догоню. Ладно. Я жду мисс Воринер из своей лаборатории. Она будет меня спрашивать. Отправьте её в отдел справок я буду там. Да, мисс Самнер. С удовольствием. Выпейте что-нибудь, чтобы не икать. Спасибо, сэр, я выпью. Минутку, мне это нужно. Отдел справок, мисс Уотсон, С Рождеством! Конечно могу. Дэшер, Прэнсер, Дэнсер и Виксен. Купидон, Комета, Дондер и Блитцен. Пожалуйста. Дай мне бутылку. Какое будет следующее Рождество, когда мы не будем работать здесь? По вашему ЭИАК будет праздновать Рождество? Не говори так, это к несчастью. Сейчас Рождество. Сейчас Рождество. Если нас уволят, то мы будем не единственными, кто потеряет работу из-за машины. Тысячи людей заменяют электронные мозги. Смотрите, открытка от Милдред Питинджер. У неё такая же должность как у тебя, Рут. На фотографии она с мужем. У них родился ребёнок. - Симпатичный. Выпьем за их ребёнка. За ребёнка Милдред! - С рождеством, дамы! С Рождеством! Сообщаю вам, что вечеринка в нашем отделе началась и мы вас приглашаем. Пошли, обожаю правовой отдел, там одни мужики. Возьму шампанское, знаю, что у вас всё равно его нет. Слушаю. Олень Санта Клауса? Конечно могу. Минутку, Допи, Снизи, Гручи, Хэппи, Слипи, Рудольф и Блитцен. Пожалуйста. С Рождеством! С Рождеством! С Рождеством! Я заходил к вам рано утром, но сегодня вы опоздали. Знаю, но в этом нет ничего такого, я задержалась у матери. Похоже вы сегодня немного работали, да? Мы и так здесь не работаем. Это наша игровая площадка. Но если вы хотите поработать, бюджет на столе. Рут закончила обработку документов. - Спасибо. Пожалуйста. Вы посмотрите наш бюджет, тогда дайте нам посмотреть ваш доклад. Я его уже отослал. Правда? Вот ты где. Я повсюду тебя искала. Я пришла, чтобы забрать кое-что. Вспомнила ещё бутылку шампанского. Если отнесёшь шампанское в правовой отдел, тебе ничего не достанется. Точно, я выпью его здесь. Ты со мной? - Конечно. Как ты можешь мешать шампанское со Скочем и Кровавой Мэри? Когда-нибудь узнаешь. Основа та же, алкоголь. Подвинь стул и ------------------------------ Читайте также: - текст Валери и неделя чудес - текст Шулера - текст Грязные прелести - текст Дерево для башмаков - текст Отель за миллион долларов |