будет пролетать быстро. Я буду скучать по тебе. - Я тоже. - Папа. - Присматривай за ней. - Хорошо. Пока. Охрана, спасибо, что нашли время. Пока, папа. По поручению суда, я буду смотреть на две вещи: - То, где вы живёте... - Вернее, обитаю. И я буду навещать вас вечером по понедельникам и пятницам. Придётся зажарить цыплёнка. И, разумеется, вы должны найти работу. Вот адрес ближайшей биржи труда. Я записала вас на приём. - Спасибо. - У вас есть особые навыки? Да! - Я пародист. - В каком смысле "пародист". Ну, пародист... "Мы пришли на эту планету в поисках разума. Мы ошиблись". "В Америке хорошо. Но грин-карт не просите". "Сейчас я тебя так разделаю..." "Это заседание достаточно сложное, и мне как-то не по себе". "Эй, босс, полегче с ней. Не то она сейчас обделается". "Посмотри на меня. Так хочется сорвать бабочку и познать тебя". "Я сошёл с ума из-за этой сделки!" "Мы с Ненси до сих пор ищем вторую половину моей головы". "Всё! Я сижу на золотой жиле!" "Будешь доставать, дам в нос!" "Фигаро!" И я классно изображаю хот-дог. Мистер Хиллард, и это смешно? Я думал так... ...до этого момента. Но вы показали, насколько я заблуждался. Спасибо вам. Короче... Я должен быть со своими детьми, и я готов пойти на всё. Только скажите, что делать. Прошу прощения. Это вы Тони? Да, я. Првет. Я Дэниэл Хиллард, актёр. Идём. Я буду начитывать прямо для этих Фильмов? Нет. Будешь брать эти коробки, упаковывать и отправлять их. Потом упаковываешь эти и отправляешь. Потом следующая партия. Пакуешь и отправляешь. Есть вопросы? Что делать после упаковки? Отправлять их, тоже мне, умник. Кажется, подружились. Миранда. Стю. Привет, Миранда. - Давно не виделись. - Да. Мистер Данмайр зашёл посмотреть на твои зарисовки. Пройдёмте в конФеренц-зал. Как вы знаете, имение было построено в 1876 году. Зарисовки отражают ваше желание привести всё в первозданный вид. Ты хороша, как никогда. Холл будет напоминать музыкальный салон в стиле Французской империи. Сюда поставим пианино ХVII века... Я следил за твоей карьерой в этой сФере последние пару лет. СоФу, Фламандские накидки, медные перила регентского стиля... Я хотел бы узнать новую тебя. Часы с боем. Кресла с высокой спинкой, плотные шторы. Мы можем поговорить? Например, за ужином. Спасибо, Стюарт. Я... ...развожусь. - Ничего не вышло. - Сочувствую. Ты не обязан мне сочувствовать. Серьёзно. Я не держал на тебя зла. Я просто надеялся, что ты будешь счастлива. Боже, ты такой добрый. Мне было нелегко прийти сюда. Я боялся твоего отказа. Нет, нет. Конечно, нет. Я же проФессионал. Я была польщена тем, что ты вспомнил обо мне. После стольких лет и всего, что было. Да, всего, что было. Ну, это было давно. - Да. - Да... Ну, ладно. Я тороплюсь. У меня заседание в банке. Поговорим позже, на этой неделе? - Конечно. - Хорошо. Рад был тебя видеть. Здесь нормально. Знаю, это не хоромы, но я наведу здесь порядок. - Как вам здесь? - Мило. - Нормально. - Отвратительно. Дай мне время. Я не могу привыкнуть к новой жизни. Мы тоже. Дорогая, я знаю, что вам трудно. Может просто попросишь у мамы прощения? Хотелось бы, чтобы всё было так просто. У взрослых всё сложнее, Натти. Как поживает наша старушенция, твоя мать? - Она в порядке. - Рад слышать. Я боялся, что у нее начнётся дизентерийная инФекция. Или геморрой. Что такое дизентерийная инФекция? При заражении у тебя болит живот и вечный понос. Вечный понос? Тело обезвоживается. Ты умираешь. - Умираешь? - Зачем ты это всё описываешь? - Я прочитал об этом в книжке. - Зачем ты желаешь смерти маме? - Дорогая, я не желаю ей смерти. - Тогда зачем ты это сказал? Папа, ты не стараешься. Мы приезжаем сюда раз в неделю. Этого же мало. Ты права. Прости меня. Буду стараться сильнее. Натти, я буду думать только о хорошем. О маме? Постараюсь. Обещаю. - И зови её принцессой. - Ну, ладно. Да, а сейчас я чувствую себя жабой. Это мама. - ------------------------------ Читайте также: - текст Ускользающая любовь - текст 4 месяца, 3 недели и 2 дня - текст Под горой - текст Совершенные ангелочки - текст Перекресток |