Простите, пожалуйста! Да ладно... ничего страшного. Давай-ка поговорим! Пожалуйста! Послушайте меня! Дайте объяснить! Помогите! Хватит! Хватит! Кто еще считает себя умнее меня? - Ты кто такой? - Викрам Валия. Викрам Валия. Спасибо, Викрам. Мистер! Оставь себе. Мужчины сюда, женщины - сюда. Живо! Раздевайтесь до нижнего белья. Начали! Леди ... Поверьте, я бы никогда не попросил вас сделать это. - Но одежду придется снять. - Нет. Как вам не стыдно! Совсем спятили? Давай! Стреляй! - Снимайте одежду, леди. - Нет! Стиви! Пошли! А теперь каждый одевает эти комбинезоны и маски. С вами Шон Гейблс, новости Си Би Эс 2. Мы находимся возле банка Манхэттен Траст, где, по заявлению полиции, происходит самое настоящее ограбление. - Капитан Дариус? - Да. Я - детектив Фрейжер. Это детектив Митчелл. Привет. Может помните, вместе работали по захвату в больнице на 93-ей? Да, было дело. Просто позор. Это точно. Ладно, что у нас тут? Неизвестное количество подозреваемых и заложников, банк и миллион зрителей. Что происходит внутри я не знаю, - так что не обижайтесь, но я занят. - Ясно. Я, мистер Фрейжер, подчиняюсь мистеру Гроссману. Если что-то надо - обращайтесь через него, хорошо? Нет, не хорошо, капитан. Детектив Гроссман в отпуске, так что козырной туз нынче, детектив Фрейжер. Понятно? Так что это вы обращайтесь ко мне, если что? Ну, раз такое дело ... Вот именно. Бронежилеты найдутся? - Брэк! - А? - Дай парням жилеты! - Есть. - И оформи там все что надо. - Ага. Значит так, капитан. Не буду мешать, заканчивайте спокойно подготовку? Хорошо? И дайте знать, когда будете готовы провести брифинг? - Хорошо. - А мы прогуляемся до местного кафе. В банк без нашего ведома не входить, понятно? Хорошо? - Хорошо. - Вот и хорошо, капитан. А может нам там лучше быть? Дадим ему время. Посмотрим, что будет делать. Пошли. Пока он не окопается и не разместит бойцов, мы тут будет только под ногами мешаться. А как закончит - сам нас вызовет. Поверь, я видел его в деле. Как скажешь, Кит. Еще раз говорю - положись на меня. Если я чему и выучился у Гроссмана, так тому, что у копов мало уважения к нашей работе. - В смысле? - Они любят работать технично. А мы - фактор неясности и относительности, который им непонятен. - Ты справишься. - Ага. Я жду, чтобы явился кто-то еще круче и сказал "короче, действуем так". А что произошло там в больнице? Парень застрелил себя и подругу. Спасибо. Я же говорил ... у меня сердце больное. Вставайте. Бросай оружие! - Не двигаться! Стоять! - Не стреляйте! Не стреляйте! - Стоять! Стоять! Иди сюда! - Сюда, сюда! - Я работаю в банке! На колени! На колени, живо! Они сами меня выпустили! Они меня отпустили! Сказали, не подходить! - В наручники его. Если подойдете к банку, они убьют двоих! - Кто это сказал? Кто? - Почем я знаю! Парень с огромной пушкой! Ладно, вставайте. - Пошли! - Господи! Успокойтесь. - Меня в телевизоре покажут? - Покажут, покажут. Пошли. Казалось ли мне в какой-то момент, что я больше не увижу семью? Да. Да, была такая мысль. Вернее, в начале ... в начале на это не было времени. Ну, когда тычут стволом в лицо. Но потом... потом я, конечно, призадумался. Да. О том, что больше не увижу жену. Детей. У меня сыну 10 лет и дочке 17. Да, была такая мысль. А как иначе? Вот мои ребята. Замечательно. Продолжайте. Мисс Уайт, уверяю вас, что всего лишь хочу провести какое-то время в этом прекрасном городе и насладиться его благами. И никаких дел с дядюшкой? Честно говоря, мы с ним почти не общаемся. Я слышала, что вы не виделись девять лет. Это верно? - Вы очень хорошо информированы. - Приходится. Да? На линии мистер Артур Кейс. Что ж, боюсь, нам этом все. Мне потребуется копия договора о покупке, заявление на ссуду и прочие документы. - Если что, я на связи. - Благодарю, мисс Уайт. Прошу сюда, сэр. Артур Кейс? Ты уверен? - Так он представился. - Сам? Или секретарша ------------------------------ Читайте также: - текст Между любовью и ненавистью - текст Техасская резня бензопилой - текст Голубая лагуна - текст Розенкранц и Гильденстерн Мертвы - текст Чёрный скакун |