говорите никогда, сэр. - Никогда! Что у нас дальше по графику? Школа в восточном Гарлеме. Вы должны прочесть детям в третьем классе "Кошку в шляпе". Я после поездок в школу заболеваю. Поэтому позвони доктору Кацу. Скажи, пусть ждет у школы с вакциной от гриппа. Мы из мэрии. Он в третьем вагоне! Ты чего? Кто-то захватил поезд метро. Он сейчас в тоннеле, между 51-й и 49-й. Очередной придурок с пистолетом Что известно? Пока ничего. Машина ждет вас у выхода из станции. На метро мы доберемся быстрее. Хорошо. Давай отправку и пусть нас ждут на 59-й. Скажи кондуктору, что теперь это экспресс. Следующие 5 остановок пропустим. - Что? - Я на работу опоздаю! Тихо-тихо! Где вам нужно, там и выйдете. Едем со всеми остановками. Может, он и не размазня вовсе, а? Смешно! Ну надо же, именно ты вляпался. Переговорщики приедут через 5 минут. - Мэру уже сообщили. - Скажи это ему. Да пошёл ты. Я сменюсь через 10 минут. На что ты смотришь? На тебя. Запомнить хочу, пока тебя не уволили. Будешь ко мне цепляться? Я так прицеплюсь, мало не покажется. Не облажайся, Гарбер! Может, ты сам? - Твоя смена - тебе и отдуваться. - Мне, значит, да? Точно. Именно так.>/i< Пошли. Пелхэм 123, отзовитесь. Это диспетчерская. Прием. Гербер, малыш, чем порадуешь? Гарбер. Я просто хотел сказать, что мэра оповестили. Нам заплатят? Я не знаю, я ведь просто... как ты меня назвал... брокер. Нет-нет! Сейчас ты представляешь город Нью-Йорк, дружище. Только учти, что ты столкнулся с невероятными бюрократами. Это точно. Им нужно время. Ты уж разберись с бюрократами, потому что уже совсем скоро... эти ублюдки, эти заложники, сдохнут очень быстро! Ясно, ясно. Еще требования? Да, никакой пиццы для этих придурков! Нет, я про другое, Вы ведь террористы? Я что, похож на террориста? Я тебя терроризирую? Вообще-то нет, но у меня в этом нет никакого опыта, поэтому... что... что, все дело в деньгах? А что может быть важнее? Не умереть. Знаешь, живёшь ты или умираешь, плывёшь по течению или против - окажешься там же, где и все! Где? В Джерси? Эй, полегче, приятель. Я там родился. Я имел в виду, раз ты говоришь по рации, значит ты в кабине машиниста... и ты лёгкая мишень. Пораскинь мозгами. Да, я знаю, что скоро буду не один. Но если даже меня и застрелят, то я очень многих прихвачу с собой! Это верно, но ведь и ты умрешь. Смерть многое исправит в моей жизни, приятель! Похоже, он спал с моей бывшей. Мы все задолжали Господу смерть, а я привык платить по счетам. Ты всегда платишь по счетам? Да, конечно. За кабельное ТВ, за дом выплаты... Каждый месяц - маленькая смерть. Ты женат! Ты семейный человек? Может быть. Нет, нет. Ты женат, приятель. Выплаты за дом - у женатых. Ну а ты, платишь за дом? Даже не знаю, Гарбер. Скажи мне, вот мы и узнаем. Не знаю... Наверняка ведь есть люди, которым ты небезразличен... и они волнуются за тебя. Я ведь уже сказал, ты в кабине машиниста без прикрытия, а снайперы уже близко. Ты знаешь, обстоятельства - моё прикрытие. В данный момент, заложники - отличная страховка. Так что я думаю, я в полном ажуре. Такое чувство, будто я в исповедальне. Ты что, католик? Я женат, а ты католик. Может быть. Не знаю. Нет, ты католик. А католик, истинный католик... должен знать, что в вагоне невинные люди. Ты ведь не станешь убивать невинных, верно? Нет, нет, нет. Истинный католик знает, что невинных нет. И я не убью всех заложников, чтобы не терять рычаг. Что ж, надеюсь, ты знаешь, что делаешь. Да, у меня все идет как швейцарские часы. Можешь не волноваться. Ну, а тебя как называть? Зови Райдером. Как Вайнона Раидер? Просто Райдер, без Вайноны. Райдер. Ты мне нравишься, Гарбер! Нет, правда. Может, ты мой последний друг. Надеюсь, Вы ошибаетесь, мистер Райдер. Ведь я просто человек, случайно оказавшийся на другом конце провода. И ты не думаешь, что так было суждено? Ты не ------------------------------ Читайте также: - текст Контроль - текст Нужные вещи - текст Мистер Одиночество - текст Приключения Пиноккио - текст Море Любви |