Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Пролетая над Гнездом Кукушки

Пролетая над Гнездом Кукушки

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12  

поговорить?
Эта музыка играет для всех.
Я знаю, но почему бы
не сделать её чуть тише, чтобы...
...нам не приходилось кричать?
Вы, наверно, не заметили, что...
...в этой палате много
пожилых людей...
...и они не услышат музыку,
если сделать её тише.
У них ничего нет, кроме музыки.
Ваша рука пачкает стекло.
-Простите, мэм.
-Всё в порядке.
Мистер Макмёрфи, ваше лекарство.
Лошадиная пилюля?
Просто лекарство. Это полезно.
Да, но я не люблю принимать
неизвестные мне лекарства.
Не огорчайтесь, мистер Макмёрфи.
Я не огорчаюсь, мисс Пилбоу.
Просто я не хочу принимать
какую-нибудь дрянь.
Вы меня понимаете?
Ничего страшного, сестра Пилбоу.
Если мистер Макмёрфи не желает
принимать лекарство орально...
...я уверена, мы найдём
иной способ.
Но не думаю, мистер Макмёрфи,
что он вам понравится.
Тебе бы это понравилось?
Давайте сюда.
Хорошо.
Очень хорошо!
Ням-ням!
Мистер Хардинг?
Мерси.
Скажи, герой-любовник...
...чего же ты не послал её?
Господи Иисусе.
Смешно, да? Это смешно, да?
Это было не слишком умно.
Она могла заметить.
Боже, вы же все перед
ней так и мелькаете.
За кого ты её принимаешь?
За чемпионку?
Нет, это ты у нас чемпион.
Хочешь, поспорим?
Условия?
Одна неделя.
За неделю я засуну ей в задницу
так глубоко, что она...
...не будет знать, как
добежать до сортира.
Ну, что скажешь? Спорим?
Кто спорит?
Мне нужна одна неделя.
Кто будет спорить?
Споришь? Ставлю доллар.
Я спорю.
Тейбс, один бакс. Годится.
В прошлый раз мы обсуждали...
...мистера Хардинга
и проблему с его женой...
...и, по-моему, мы продвинулись
далеко вперёд.
Итак, кто начнёт сегодня?
Мистер Макмёрфи?
Я тут вспоминал ваши слова
о том, что лучше говорить...
...начистоту, от души.
И мне бы хотелось
облегчить душу.
Очень хорошо, мистер Макмёрфи.
Продолжайте.
Сегодня, вы, может, знаете,
может, нет, но это неважно...
...открытие чемпионата.
И я предлагаю слегка изменить
график наших занятий...
...чтобы мы посмотрели матч.
Мистер Макмёрфи,
вы предлагаете...
...изменить наш тщательно
продуманный распорядок.
Чуть изменить, разве это плохо?
Для разнообразия?
Перемены не всегда к лучшему,
мистер Макмёрфи.
Многие из находящихся здесь
долго привыкали к распорядку.
И изменения могут причинить
им большие неудобства.
Распорядок, чёрт с ним!
Потом мы к нему вернёмся.
Я же говорю о чемпионате
по бейсболу, сестра Рэтчед.
Всё равно, мы тут
ничего не можем поделать.
Что если мы проголосуем...
...и пусть решает большинство?
Давайте проголосуем.
Кто "за", поднимите руки.
Ну, ребята, давайте.
Поднимайте руки.
Что с вами? Вы не хотите
смотреть чемпионат?
Поднимайте руки. Вам полезно...
...размяться, так что
поднимайте руки.
Вот так. Ну, давайте...
Что за дела?
Я всегда смотрю чемпионат.
Я ни разу не пропустил его.
Даже в тюрьме. Его даже
там смотрят, иначе бунт.
Что с вами, парни?
Вы же американцы!
Итак, мистер Макмёрфи,
я насчитала всего три голоса...
...а этого недостаточно,
чтобы изменить распорядок.
Сожалею.
Моя очередь. Бросаю.
Хочу десять очков...
...мне нужны деньжата.
Хочу на Средиземноморье.
Десять! Отлично.
Две пятёрки.
-Что ты делаешь?
-Отель.
-Нет у тебя отеля.
-Отель.
Я снова говорю тебе...
-Нет у тебя отеля на доске.
-Отель.
-Надо тысячу и 4 зелёных дома...
-Отель.
-...чтобы поставить сюда отель.
-Отель.
Играйте, а не трепитесь.
Играй, Хардинг.
О чём ты? Я как раз играю.
-Ну так играй!
-Я же тебя не трогаю!
-Кто здесь треплется?
-Ты треплешься!
-А ты не треплешься?
-Играй!
-Убери от меня руки!
-Давай, играй!
Мне надоела твоя чушь!
-Играй.
-Какого чёрта ты пристал?
Играй, Хардинг!
-Я еле сдерживаюсь!
-Давай, играй!
Убери руки, сукин сын!
Убери руки! Слышишь?
-Давай, давай.
-Моё терпение на пределе!
Играй.
Тронь меня ещё хоть раз.
Ещё хоть раз!
Ещё раз? Вот тебе ещё раз!
-Только посмей меня тронуть!
-Давай, Хардинг!
Только посмей!
О, Господи!
Так это твой распорядок,
Хардинг?
Проклятый псих!
Не понимаю, о чём ты.
Нет?
Пролетая над Гнездом Кукушки Пролетая над Гнездом Кукушки


------------------------------
Читайте также:
- текст Летающий класс
- текст Любовь мальчишек
- текст Городская полиция
- текст Звёздный путь: Первый контакт
- текст Рай и ад

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU