что это имеет значание. Конечно, это имеет значение. - Как ты могла его любить, Шарлин? - Что? Ты думала, что он оставил тебя. И после всего этого ты ещё любишь его. Пэт был в моём сердцем. Однажды ты тоже это найдёшь. Так вот почему ты спала, с кем попало, это причина твоих сильных чувств к папе? Ты не представляешь, как трудно любить кого-то и быть полностью отвергнутой. - Да. Имею некоторое представление об этом. - Я никогда не отвергала тебя. Между нами намного больше общего, чем ты думаешь, Меган. Я спала со многими, потому, что не могла доверится кому-то одному. Ты избегаешь их по той же причине. Ладно. Подумай о теле, хорошо? Должно быть, он нанял лётчика. Если он пошёл на Безымянную, ему понадобился бы самолёт. Пэта надо кремировать. Ты была права. На горе их было трое. Твой папа дал им прозвища. Пэт был - Люк Скайуокер, Макс - Хан Соло, а третьим был Дарт Вейдер. - Как ты узнал? - Твой папа вёл дневник. Тут он пишет о подъёме. - Пишет, что они пошли быстрее. - Где ты его взял? Полиция штата. Они вернули вещи твоего отца. - Они закрывают дело. - Что это значит? Ну, раз Макс признался. Конец истории. Думаешь, им нужно убийство 15-летней давности? А как насчёт справедливости и правосудия? Ты же сказал, что дневник доказывает, что Макс не убивал моего отца. Нет, он доказывает, что отец употреблял наркотики и любил Звёздные Войны. И что? Игра окончена? Ты просто смиришься с этим и пойдёшь? - Это не мое дело. - Ладно. Если я тебя попрошу, что бы это было твоё дело. - Что ты думаешь? - Не имеет значения. Это имеет значение для меня. Я думаю, что Макс не убивал. Хорошо, если Макс не убивал, то почему он совершил самоубийство? Думаешь это не самоубийство. Я увидел Макса на поминках. Он был подавлен. Я даже не уверен, что он знал, что Галлэген был мертв. - Здесь маленький город. - И что? Я хочу сказать, что сюда один путь, самолётом. Мы знаем, кто приходит и кто уходит. Ты единственный, кто приехал сюда одновременно со смертью Макса. Это один из нас. Я не о твоём буксире, - и ты знаешь это. - Что? Бин, мы вызвали шерифа и Отто. Зачем? - Клянусь Богом, я перееду тебя. - Ты ни куда не поедешь. Это общая улица, Бин. Мы знаем друг друга очень долго, чтобы сходить с ума из-за этого. Что происходит? Я покажу Вам, что происходит. - Это мои снасти, и он их украл. - Будет врать-то! Откуда это у Вас? - Нашёл. - Вы нашли это? Да. Я стал зацеплять и увидел это сзади в грузовике. - Так просто? - Так просто. - Ладно, пойдём. - Я никуда не пойду. Мне нужно Ваше заявление, Бин. Пойдем. Эй! - Я просто... Я просто... - Брось винтовку. - Брось её. - Я только взял её! Положи эту чертову пушку, Бин. Я хотел написать чертово заявление. Я просто не хотел оставлять ружьё в кабине грузовика. - Вы арестуете его? - Нет. - Нет? - Эд. Вы получили вещи обратно, не так ли? - Ещё нет перчаток и ножа. - Я разошлю ориентировку. Не надо сарказма, Бёрнс. Я оштрафую Бина за сопротивление при аресте. Но на грабёж, у меня нет доказательств. И мне кажется достаточно убедительным даже его детское объяснение "Я нашел это". Это слабая отговорка, не правда ли? Вы ещё пожалеете о своём решении. И ты тоже. Что, ты сделаешь, отменишь мою золотую карту? Хорошо. Достаточно. Идите, Бин. Подождите. Вы, когда-нибудь поднимались с Пэтом Галлэгеном? Отто сказал, что дело закрыто. А если закрыто, я не подозреваемый. Все ходили с Пэтом. Но меня хватило только на один раз. Дайте я угадаю. Он был безрассудным. Это его. Это мой отец. О, я ожидал увидеть Сида Вишеса, раз все говорили только о нём. Ух ты. Твоя женщина была возбуждающей. Для матери, она была возбуждающей. Это Хопп? Да, с мужем. Он умер пару лет назад. Он был мэром. Теперь она мэр. Джекоб. Эд Вулкот, хвастун. Да уж, Эд. Хотя я слышала, что вчера он был вне себя. Да? Как это "вне себя"? Говорят, что он зачёсывал волосы направо, вместо налево. - Это из-за соры с Бином? -
------------------------------ Читайте также: - текст Мусор = Пища - текст Война планет - текст Жизнь - сложная, поэтому весёлая - текст Дзэйрам - текст Логово: Обитель зла |