погибают. Я хотел это сделать. Может быть, у тебя есть портфель акций? А что это? Я не знаю. Я просто думал, может, он у тебя есть. Нет, здесь нет ничего похожего. Одни счета и аккредитивы. Я этого не понимаю. Здесь есть счета компаний, о которых я никогда не слышала. У нас есть счёт в швейцарском банке. Он пуст, но он у нас есть. Я уверен, что-то обязательно найдётся. Где-нибудь спрятано. Да, я тоже так думала, Джеральд. Но нет. Ничего. Ничего нет. Что же мне теперь делать? Ты как? Выглядишь неважно. Нет, это просто похмелье. Я не помню, чтобы мы много выпили. У тебя никогда не бывало похмелья? Я поправлюсь, добраться бы до катера. Думаю, тебе не стоит идти на работу. Лучше сходить к врачу. Я без предварительной записи не принимаю. - Чай? - Да, пожалуйста. - Что ты там делаешь? - Быстро слезай оттуда! Учитывая твои нынешние проблемы, мы думали, что ты передумаешь. Это чаепитие можно провести где угодно. Но мы же всегда устраиваем его здесь. Это традиция. Я работаю над новым гибридом, фаланопсис патопедиум. Она прекрасна. Хорошо, дамы. Вернёмся к делу. Пригласим ли мы доктора Бэмфорда, памятуя о его позорной выходке в прошлом году? Нет! - Слезьте с газонокосилки, сэр. - Что здесь происходит? - Добрый день, миссис Треветан. - Привет, Боб. Терри. - Как у твоей мамы с бедром? - Намного лучше, спасибо. - Хорошо. - Они хотят забрать газонокосилку. Не мы. Финансовая компания. Газонокосилка взята в кредит и не выкуплена. Тогда лучше её забрать. Мне, правда, очень жаль. Мэтью. - Мэтью, ты не обязан это делать. - Всё в порядке. Ты заплатила мне за эту неделю. Невероятно, он соврал даже о газонокосилке. Он врал обо всём. Может, тебе найти работу? - Какую? - Ты могла бы... - Хочешь чаю? - Нет, спасибо. Мэтью. Мне жаль, что так вышло с твоей работой. Ничего страшного. Придётся купить козла. Я могу что-то для тебя сделать? Я надеялся, что ты об этом спросишь. - Почему? - Грейс, ты лучший садовник в мире. У меня есть несколько зачахших растений. - Они отчаянно нуждаются в помощи. - И где же они? Почему ты шепчешь? Не хочу разбудить белочек. Вон туда. - Здесь. - Это растения Джеральда? Нет, нет. Они мои. Может, я поливал их слишком сильно. Я же не глупая, Мэтью. Я знаю, что это. Что это? Конопля. Правда? Да, конопля. Им же здесь света не хватает. В темноте они не вырастут. - Я не хочу, чтобы их кто-то увидел. - Не хочешь? Нет. Но если ты хочешь, чтобы эти бедолаги росли, им нужен свет и хорошая почва. Хорошо, спасибо. Ладно, давай возьмём одну в оранжерею. Посмотрим, что можно сделать. Возможно, тебе это не понравится. Я садовник, а это - больные растения. Хорошо. - Тихо. Иди за мной. - Поосторожней. - Я посвечу. - Не раздави их. Смотри, там Джеральд. - Он плохо видит. - Быстрее. - Пошли. - Быстрее. Где ты был? Всё отлично, Никки. - Я спас растения. - Как? - Я вызвал эксперта. - Кого? Лучшего в мире садовника. - Грейс. - Грейс? Всё отлично. Это компенсация за то, что я больше не буду работать у неё. - Я даже не знаю. - Что значит, не знаешь? У неё и без наркотиков проблем хватает. Какие наркотики? Мэтью, ты знаешь, о чём я говорю. Это противозаконно. Она сейчас очень уязвима. Надеюсь, ты не используешь её. Я делаю это для нас. - Это так ты говоришь спасибо? - Нет. Я знаю способ получше. Поздравляю, мистер Стюарт. Сегодня вы - Счастливый Шотландец. - Так что, да или нет? - Нет, конечно же, да. Безусловно, ты беременна. Это хорошо? Да. Это великолепно. Ты знаешь, кто отец? Кажется, я знаю. Я смотрел тесты. На некоторые хромосомы надеты килты. Очень смешно. У меня есть и плохие новости. - Какие? - Есть риск, что ребёнок будет рыжим. Шёл бы ты... Как поживают наши растения? Он вызвал эксперта. Это хорошо звучит. Слушай, не говори ему ничего о ребёнке. Я сама скажу об этом, когда придёт время. О каком ребёнке? Возьми конфетку. Доктор, она будет жить? Я так думаю. ------------------------------ Читайте также: - текст Паспорт в Париж - текст Роман Западной Палаты - текст Жестокие люди - текст Дьявольская игра - текст Тромео и Джульетта |