ты накидываешь троды и получаешь все, чего пожелаешь, почти не хуже настоящего, и гораздо безопаснее. Порно. Признай, ты толкаешь порнуху электроголовым. Очень грубо и несправедливо. Мои клиенты -- профессионалы. Люди со вкусом. Даже знаменитости есть. - Какие знаменитости? - Парень из новостей. - Он погоду ведет. - А что, не считается? - Ты проехала Ла Сьенега. - Я туда не поеду. Так быстрее всего к клубу. У меня дела там, с людьми нужно встретиться. Мейс, ты же мой друг. Плюс я тебе отдам 25% сегодняшней выручки. Может, для тебя это недоступная идея, но друзья друзьям платить не обязаны. - Там будет петь Фэйт. - Следовало догадаться. Слушай... Я уже 12 часов вкалываю. Мне нужно поспать. У меня последний клиент возле клуба Сент-Джеймс. Там есть стоянка такси. Можешь словить кэб. Такси? А вдруг меня кто-то увидит? Черт, Ленни, я из-за тебя опоздала. Как зовут клиента? Я его найду. - Фумицу. - Фумицу? Фумицу. Черт. - Неро! - Стриклэнд. Коммисар Стриклэнд. С тех пор, как ты спустил в унитаз мою карьеру, я не обязан обращаться к тебе "сэр". Одна из маленьких радостей жизни. Ты не слишком далеко забрался фарцевать от своих трущоб? Меня пригласил сюда близкий друг -- мистер Фумицу. Вон он стоит. Не люблю разочаровываться, Неро. А знаешь, что меня очень разочаровывает? Твоя половая жизнь? Пардон. Мистер Фумицу! Леонард Неро, служба проката автомобилей и личной охраны. Мы подобрали вам одного из наших лучших водителей, Лорнетт Мейсон. Она профессиональный телохранитель, мастер оборонительного боя. Конечно же, наш лимузин бронированный и пуленепробиваемый. Мы регулярно проверяем профпригодность наших водителей, поэтому, я буду сопровождать вас. С вашего позволения, конечно. Мы делаем это, чтобы быть уверенными, что наши VIP-клиенты, обслуживаются на должном уровне. Добрый вечер, мистер Фумицу. Сэр, не ударьтесь головой. Прошу прощения, мистер Неро. Прошу прощения, сэр! Какого хрена ты затеял? Еду с тобой. Ты до утра не доживешь. Заводи. Вы не полицейский? Нет. Хорошо. Когда-нибудь "подключались"? "Подключались"? Последняя технология. О. Как красиво. Советую вам взглянуть на это. Да. Вам понравится. - У вас есть лучше? - Есть лучше. Поверьте мне, у меня есть лучше. Эй, не порви пиджак! Это "Армани". Ты что, разозлилась? Я тебе говорила, никаких в моей машине подключалок. Иди пешком! По Лос-Анджелесу? Ты свихнулась? Можно я зайду? Мне здесь музыку плохо слышно! Мне нужен мой кейс. Он на заднем сиденье. Можем мы поговорить как рассудительные взрослые люди? Можем мы поговорить как рассудительные взрослые люди? Похоже, ответ "нет". Ну хорошо, ты привлекла мое внимание. У меня кровообращение нарушено. Ты слышишь? Мейси! Все в порядке. Две секунды. Это нетипично для вас, Мисс-Со-Стальными-Нервами. Ты меня довел! Я сорвалась перед клиентом! Меня могли с работы выгнать! - Ну мы друзья. - Уже не знаю. Дружба это нечто большее, чем когда один все время услуживает другому. Я не подставляю друзей. А ты постоянно обжуливаешь людей со всеми своими сладенькими увертками. Но мы все еще друзья? Перестань использовать время, когда я говорю, чтобы придумывать, что сказать дальше. - Ты меня слушаешь? - Да. Ленни, ты все время в долгах, жулишь направо и налево, и вечно взвинчен до предела. Ты даже не замечаешь. Мозги твои, так что делай с ними что хочешь. Но не у меня на глазах, понял? А у меня ребенок, плата за аренду... и бывший муженек на мели... и ни хрена мне не помогает. Я просто стараюсь удержаться на этой работе. Я знаю, что ты бы этого не говорила, если бы не беспокоилась обо мне. Спасибо, Мейс. Правда. Ты выйдешь с Фумицу, и баста. Я доставлю вас к "Тамплиеру" за десять минут. Извините за неудобства. Я передумал. Ваш надзиратель рекомендовал мне отличный клуб под названием "Ретинальный Фетиш". Это на Ла Сьенега. Да, сэр. Приятного вечера, мистер Фумицу. Весьма признателен.
------------------------------ Читайте также: - текст Объект моего восхищения - текст Король Лир - текст Убить Пересмешника - текст Трилогия искусства меченосцев - текст Кармен |