Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Свидание со смертью

Свидание со смертью

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15  

осматривала тело в 18 часов.
Она была мертва уже около двух часов.
Это неправильно.
Не думаю, возможно
что это Вы взяли шприц д-ра Кинг...
и сделали инъекцию миссис Бойнтон,
как вы планировали?
Это позволило бы Вам
жениться на д-ре Кинг,
как богатому человеку.
Это то, что Вы подозреваете?
У Вас был другой план?
Ах, да. Вот почему я не понимаю.
Ладно. Ладно. Каковы были ваши планы?
Больше я Вам ничего не скажу.
Даже не мне?
Нет.
Ладно.
- Ну, до свиданья.
- До свиданья.
Mсье Пуаро.
Mсье Пуаро, идите сюда.
Я должен Вас увидеть.
Подойдите тогда, сэр или мадам,
позвольте мне Вас видеть.
Завтра в 10:00.
Задняя дверь отеля в 10:00.
Благодарю, сэр.
Добрый вечер, мисс Куинтон.
Добрый вечер, мсье Пуаро.
Ваше расследование почти завершено?
Должен сказать, что,....
Я никогда не видел такого большого паука.
Смотрите,
он собирается вернуться в свою дыру,
один коричневый паук.
Вы видите его, мисс Куинтон?
Да. Пауки не пугают меня.
Я многое повидала на раскопках.
До свидания.
Мы не должны говорить с ним,
моя дорогая.
Мой дорогой друг,
прошу прощения за задержку.
М-р Роджерс принимает к сведению...
о ходе наших переговоров с арабами
в Кумране.
Никто ничего не видел?
Никто ничего.
КОНФИДЕНЦИАЛЬНО
Мы обсудим эти замечания позже,
мой полковник.
- Ликёр de cassis.
- Виски с содовой.
Конечно, сэр.
Вы сейчас на службе, Роджерс.
Вам бы лучше вернуться в офис.
Один момент, Роджерс.
Будьте любезны спросить наших
американских друзей, знают ли они...Привет.
...что-нибудь об этом человеке?
Предоставьте это мне, сэр.
У меня хорошие связи. Я жил в США.
- Благодарю. Это всё. Спокойной ночи, Роджерс.
- Спокойной ночи, сэр.
Полковник Карбэри, я поднимаю свой бокал
за криминологию, простейшую из всех наук.
- Добрый вечер, мсье Пуаро.
- Добрый вечер, дорогая.
- Пошли.
- Почему я не могу поговорить с ним?
Один араб, помощник Махмуда,
думаю, что-то знает.
Да, он назначил мне встречу на утро.
Он? Вы знаете, кто убийца?
Почти в этом убеждён, но хочу завтра
с утра собрать их всех вместе.
И мы должны найти подходящее место
для этой встречи.
Не делайте это слишком поздно.
Будет бал по случаю коронации.
Придётся изменить время.
Добрый вечер.
Вы всегда так популярны.
Это безобразие.
Он приказывает мне пить чай.
На водопадах в Сатафе.
Это пикник, что ли?
Вы полковник, м-р Карбэри,
а я официальный член
правительства Его Величества.
Вы со мной не шутите
с этой глупой пародией.
Убийство не пародия, мадам.
Если предпочитаете,
мсье Пуаро может допрашивать Вас здесь.
Что ж, потерплю ещё один день.
После бала по случаю коронации, вечером,
уезжаю.
Д-р Кинг.
Увидимся на рынке.
Я хочу извиниться за прошедшую ночь.
Было глупо игнорировать Вас.
Вся изнервничалась.
Вы настоящий инквизитор.
Всё свершится днём.
Во время вашего театрального чая?
Может бросите всё, Эркюль?
Многие из нас надеются на счастье.
Я...
Разве это не Хасан из лагеря Кумран?
Да. У нас очень важная встреча.
Хасан, спасибо Вам, что пришли. Я бы...
Хасан, не уходите. Я его догоню.
Mсье Пуаро, Я иду сейчас на рынок.
Хасан! Вернитесь!
Извините.
В линию! Огонь!
Следуйте за нами, мисс.
Она сказала, что гналась за мальчиком,
и он побежал на этой улице.
Выстрел раздался со стороны.
Возле мальчика лежал пистолет.
Она подбежала к нему, подняла оружие.
Вы действительно верите?
Она была в тонком ситцевом платье.
Даже не было сумки.
Некуда было спрятать
даже такой маленький револьвер, как этот.
Экспертиза обнаружила на нём
только отпечатки пальцев д-ра Кинг.
Семейство Бойнтон,
Леди Уэстхольм, мисс Куинтон, м-р Коуп,
вся компания,
все взаимно дополняют друг друга,
как и следовало ожидать.
Что нам делать?
Освободите д-ра Кинг.
Вы свободны.
Я его не убивала.
Сейчас 14 час.30 мин.
Есть время для возврата в отель и...
Вы не будете проводить этот пикник, верно?
Напротив. Мы встретимся в Сатафе,
как понимаете,
на чай.
Полковник Карбэри и я
приложили большие усилия,
чтобы
Свидание со смертью Свидание со смертью


------------------------------
Читайте также:
- текст Гарри Браун
- текст Настоящая Любовь
- текст Ларго Винч
- текст Пришелец
- текст Цель - Луна

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU