Элизабет. Элизабет. Какая Элизабет? Элизабет Перли. О-о... но она умерла. - Нет, не умерла. - Да, дорогая, мне-то лучше знать. Это мне лучше знать. Слушайте, дорогая. Она моя мать. Она умерла в 1961 году. Нет, я имела ввиду ребенка Элизабет Перли. Ребенка Элиз... Кто это? Она родилась 23 июля 1968. В... простите. Да. В Хивен, Уэлс Гранд Авеню, Саттон Сурри. Простите, для вас это, наверное, шок. Слушайте, дорогая, что вы хотите? Мне очень жаль. Вы не должны сюда приходить, милая. - Я не хотела вас расстраивать. - Вы не должны приходить. И звонить тоже. Мне просто надо было знать. Да, но вам нельзя тут появляться, потому что никто о вас не знает, понимаете? Да. Обещайте, что вы не придете. Обещайте. Слушайте, у меня есть ваш адрес. Если бы я хотела зайти, я бы уже зашла. Я очень извиняюсь, милая. Я немного расстроена. Обещайте, что вы не придете. Хорошо, обещаю. Спасибо. Спасибо. А мы... могли бы где-нибудь встретиться? Ох, это вряд ли, дорогая. Видите ли, у меня много, м-м-м, у меня к вам много вопросов. Да, хорошо, мне нужно идти. Прошу вас. А как вас зовут-то? - Гортенз. - Гортенз. Да. - Гортенз - а дальше? - Камбербэтч. Кламбербанч? Какая смешная фамилия, правда? Да, наверно. Вы еще там? Да, не хотите записать мой телефон? Ой, у меня и карандаша-то нет. Я подожду. Взяла. Да, ноль-один-семь-один, два-один-девять, простите, шесть-один-девять, четыре-восемь-четыре-ноль. Да, пока-пока. Алло? Алло? Так вы хотите со мной встретиться или нет? А-а, здравствуйте. Да или нет, вам решать. Ну, да, конечно, я хочу встретиться. Что ж, тогда... Вы уверены? А то, если вы не уверены... Где вы хотите встретиться? А вы где бы хотели? Мне все равно. Только бы не здесь. Ну, да, конечно. Может, у станции метро Холборн? Холборн? Когда? Что вы делаете в субботу? Ничего. Я вообще ни черта не делаю. Тогда в субботу. Во сколько? - Семь тридцать? - Полвосьмого. Теперь слушайте, вы не должны мне больше сюда звонить, понимаете? Иначе я не приду на встречу. Все, до субботы. Алло? Я же не знаю вас в лицо! - Привет, милая. - Что на обед? - Купила тебе стейк. - Зачем это? - Так, побаловать тебя немного. - А тебе? А я себе яйцо пожарю. Хочешь пива? - У нас нету. - Я тебе купила. Правда? - Ты уходишь? - Нет, остаюсь. Буду ложиться пораньше. Так я решила. Станция Холборн Простите. - Что такое, милая? - Вы - Синтия? - Да, а как вы узнали? - Здравствуйте, я Гортенз. О чем это вы? Гортенз Камбербэтч. Это я вам звонила. - Что? Это были вы? - Да. Нет, нет, милая. Нет, дорогая. Вы не тому человеку звонили. Синтии Перли. Откуда вообще у вас мое имя? Из моего свидетельства о рождении. Как это - на вашем свидетельстве? Этого не может быть! На нем ваше имя и адрес. Вот. Нет, это неправильно, дорогая. Они там ошиблись. Ты туда поезжай, пусть они разберутся. Кто-то над тобой пошутил. Не думаю. Дай-ка я взгляну. Мне так жаль, милая. Ты, наверное, разочарована, бедная девочка. Слушайте, я бы вам все-таки советовала посмотреть документы. Зачем, что в них? Может, мы пойдем куда-нибудь... посидим? Нет, я лучше пойду, дорогая. Послушайте, вы в такую даль ехали. Прошу вас. Пойдемте выпьем чашку чая или еще чего-нибудь. Здесь рядом. Пошли. Надеюсь, ты найдешь свою маму, милая. Ты ищи. Угощайся. Нет, спасибо, не курю. И не надо. Моя дочь дымит как паровоз. - У вас есть дочь? - Да. Я здесь никогда не была. Зря они вот так тебя обнадежили. Это нечестно. Это ваша подпись? Глупо. Я не понимаю. Я же не могу быть твоей матерью, правда? - Почему? - Ну, погляди на меня. А что? Слушай, я ничего не хочу сказать, дорогая, но я никогда в жизни не была с черным мужчиной. Я против них ничего не имею. Но я бы помнила, правда? О, черт! Господи Иисусе всемогущий! Мне очень жаль, милая. Мне так стыдно. Вам нечего стыдиться. Я не могу на тебя глаз поднять. Я не знала, милая. Ей Богу, не знала. - Чего не знали? - Я ------------------------------ Читайте также: - текст День, когда Земля остановилась - текст Странная планета - текст Бешеная - текст Фанфан-Тюльпан - текст Легенда о Седьмом Ноже |