придётся. Это, наверное, Марк. Открой ему. Доброе утро, мэм. - Доброе утро. - Вы миссис Вендис? - Да. - Я из полиции. Можно войти? Конечно. Прошу прощения, я скажу мужу, что вы пришли. Благодарю. Доброе утро. Доброе утро, сэр. Я старший инспектор Хаббард, начальник отдела расследований в нашем участке. Я думал, ваш сержант задал нам все вопросы. Да, я читал его отчет. Но кое-что я хотел бы узнать лично от вас. Полагаю, миссис Вендис, сержант видел вас лишь пару минут. Так? - Да. Я... - Моя жена была в состоянии шока. Да, вам выпало тяжелое испытание. - Вы позволите осмотреть квартиру? - Пожалуйста. Спальня и ванная там. Через ванную он, конечно, не мог попасть в квартиру. А в кухне решетки на окнах. Мы предполагаем, он проник через одно из этих окон. Вас ведь не было здесь в момент несчастья, сэр? Нет, я ужинал в отеле "Грендон". Отранное совпадение: Я как раз звонил жене, когда убитый напал на нее. Я в курсе. Вы помните точное время звонка? Боюсь, что нет. Но я помню, что у меня остановились часы. А вы не обратили внимания на время, мэм? - Нет, не обратила. - Присаживайтесь, инспектор. Спасибо. Вы знаете, кто убитый? Да. По крайней мере, мы узнали, где он жил. С его именем, правда, пока трудно разобраться. - Да? - У него их было несколько. Вы видели его раньше? Нет. Конечно, нет. - Это он? - Да. Вы его узнаёте? Нет, никогда его не видела. Даже мельком не взглянули на его лицо? Нет, он напал на меня сзади. Ктому же было темно, я его не разглядела. Но прежде чем я показал вам фото, вы сказали, что не видели его раньше. Откуда вам это знать, если вы не видели его вчера? Я вас не понимаю. Моя жена имела в виду, насколько ей известно, она его раньше не видела. - Вы это имели в виду? - Да. А вы, сэр? Вы видели его раньше? Нет. Нет. - Хотя... - Что? Он похож на одного парня, с которым я учился в колледже. Если бы не усы... Как фамилия того парня? Не помню. Прошло больше двадцати лет. Может, Лесгейт? Нет. - Уилсон? - Нет. Свон? Свон? Постойте-ка, Свон. Да, точно. Вот старый снимок. Он сделан на встрече выпускников. Мы были в одном колледже. Вот он. Просто невероятно! - Вы хорошо его знали? - Нет. Он был старше. - А после колледжа встречались? - Нет. Хотя, постойте... А сейчас я вдруг вспомнил, что видел его недавно. Но не говорил с ним. Когда? С полгода назад, кажется, на вокзале Виктория. Я еще подумал, как мало он изменился. - У него тогда были усы, сэр? - Нет. Миссис Вендис, не могли бы вы показать, как все было этой ночью. - Тони, мне обязательно это делать? - Боюсь, что да, дорогая. Я спала. Зазвонил телефон. Я вышла сюда. - Вы зажгли здесь свет? - Нет. Покажите точно, где вы стояли. Вот здесь. - Я сняла трубку. - Секунду. Вы уверены, что стояли спиной к окну? Да. Почему? А что? - Зачем вы обошли вокруг стола? Я снял бы трубку с этой стороны. Но я всегда беру трубку отсюда. Почему? Если придется что-нибудь записать, я смогу держать трубку в левой руке. Ясно. Извините. Продолжайте. Я сняла трубку. Тут он, видимо, вышел из-за портьеры и напал на меня. - Он что-то набросил мне на шею. - Что-то? Объясните, что именно. Я думаю, это был чулок. Ясно. Что было дальше? Он швырнул меня на стол. Хорошо помню, как я нащупала рукой ножницы. Где обычно лежат ножницы? В корзине для шитья. Я забыла их туда убрать. Почему вы решили, что он вышел из-за портьеры? - Где еще он мог прятаться? - Портьеры были задернуты? - Да. - Вы их задернули? Нет, инспектор. Я задёрнул их перед уходом. - А окно вы при этом заперли? - Да. - Вы уверены, сэр? - Абсолютно, сэр. Я всегда запираю окна и задергиваю портьеры. - Как же он тогда попал в комнату? - Мы думаем, со взломом. Следов взлома нет, замок не поврежден. Миссис Вендис, почему вы не вызвали полицию сразу? Я пыталась позвонить в полицию, но обнаружила, что на линии мой муж. И я решила, что полицию вызовет он из отеля до приезда сюда. Вам не ------------------------------ Читайте также: - текст Лихач - текст Последний самурай, перевод только с японского - текст Курт и Кортни: Конец «Нирваны» - текст Безумие - текст 27 свадеб |