женщина, точная, как часы. Это совсем не женственно, дорогая. Возможно, но я предпочитаю женственности хорошие манеры. О, Генри! Ты совсем как наш отец. Я помню однажды, когда Девид еще жил дома... У спокойся, Филипп. - Руперт что-то разнюхал. - Нет, нет. А теперь выправись. - Я должен выпить. - Тебе достаточно. Отпусти мою руку! Только попробуй еще сказать мне, что можно делать, а что нельзя. - Я не люблю это, Брендон, и я буду... - Говори тише. Надеюсь, я не расстроил Филиппа. О, нет, нет. Это от смешения напитков. - Ты и сам выглядишь расстроенным. - Неужели? Что-то очень беспокоит вас обоих. - Кто-то что... - Извините, господа. Одна дама просит к телефону мистера Кентли или миссис Этвотер. - Должно быть Элис. Я поговорю с ней. - Хорошо. Прямо по коридору и налево, дорогая. - Спасибо. - 1-ая спальня. Мистер Кентли, может быть Девид уже дома? Не знаю, Джанет, но я надеюсь. Не люблю бросаться словами, но мне кажется, если бы Девид был дома, он позвонил бы. - Не так ли, Брендон? - Как знать. Девид, я помню, был столь же вежливым, сколь пунктуальным. Он не изменился. Конечно, если его нет дома, то где он? Не спрашивай меня, я не знаю. Он может быть где угодно. - Как например? - Клуб или вечеринка у Брэдлиз. - Или может он поехал к Джанет? - Почему? Может быть он решил забрать ее из дома. Я звонила домой, после разговора с миссис Кентли. - Его там не было? - Нет. Я оставила сообщение. Нас было бы больше шансов вычислить, где он сейчас, если бы мы знали, где он был днем. Что ты думаешь, Брендон? Я не имею ни малейшего представления об этом. Но, если бы мы постарались узнать, где он был. Наверное, помогло бы. Я знаю, что он собирался в клуб днем, чтобы поиграть в теннис. - Но не знаю, добрался ли он туда. - Почему? Кто-то звонил и передал сообщение, чтобы Девид встретил нас здесь. - Вы знаете кто? - Нет. Очевидно, Дэйвид встретился с кем-то в клубе и поменял планы. Вас ведь не было там сегодня, Кеннет? Нет, я хотел бы быть там. Я не думаю, что ты или Брендон там были, так ведь, Филлип? Мы не были. Едва ли, мы были заняты приготовлением вечеринки. О, да, многое нужно было успеть днем. - Как сказать. - Да я вижу. Вы совсем не говорили с Девидом сегодня? Почему вы спрашиваете? Он вполне мог позвонить вам и сообщить, что задерживается или еще что-нибудь. Но нет же. Ни я, ни Филипп не говорили с ним после того, как пригласили ее на вечеринку. - Это странно. - Что вы имеете в виду? Кажется, я слышал, что Девид разговаривал с Филиппом вчера утром. Вы правы, я совсем забыл. Да? О чем же вы говорили. Он звонил по поводу вечеринки? Да, он хотел уточнить время. И все. Давайте, я помогу вам. О, спасибо, мистер Каделл. Не стоит благодарности. Вы можете положить книги обратно, когда придете утром убираться. Я не думала, что нужно придти утром. Боюсь, что придется. Теперь, оставьте книги. Что ж. Как скажите. Генри, Элис не слышала ни слова от Девида. Она обеспокоена. - Не самое лучшее время говорить с ней. - Она уже положила трубку. Она плакала. О, Генри, я волнуюсь. Что она сказала? Она по несколько раз обзвонила места, где он мог бы быть. А теперь, она думает, что он попал в аварию. - Она просит позвонить в полицию. - В полицию? Нет, Анита, не думаю, что это необходимо. Девид уже не ребенок. Я уверен, что с ним все в порядке. Брендон, я лучше пойду домой. Жена меня ждет. - Это не похоже на Девида. Он... - Конечно, я понимаю. - Можно мне с вами, мистер Кентли? - Спасибо, Джанет. - Я подам ваши вещи. - Спасибо. - О, мистер Кентли, ваши книги. - О, да, да. Не могу передать, как я вам сочувствую. Будьте любезны, позвоните, как только что-нибудь узнаете об Девиде. Я уверена, что наш дорогой мальчик неожиданно появится. - Джанет? - Да? Едва ли подходящий момент, но я очень рад нашей беседе. Впрочем, и я, и Девид будет рад. Отлично. - Ну... - Кеннет, почему бы тебе не пойти с нами? - О, я... Не... -
------------------------------ Читайте также: - текст Хроники мутантов - текст Тропой бескорыстной любви - текст Ирина Палм - текст Близость - текст Месть МехаГодзиллы |