невзначай за кресло и ударил бы его чем-нибудь по голове. Он упал бы на пол. Потом, куда бы ты его положил? Ну, например... Я думаю... Попросил бы Филиппа помочь мне вынести его из комнаты, и по черной лестнице отнести его в машину. - Тебя бы заметили. - Что? Ты же сам сказал, если что-то и случилось, то случилось днем. Да, правильно. Я забыл. Я нашел бы подходящее место до наступления темноты. Да, но где Руперт? Да. Где он? - Кошки-мышки, кошки-мышки! - Филипп. - Кто кошка, а кто мышка? - Достаточно. - Не твое дело! - Хватит, Филипп. Я же сказал тебе, не твое дело. Действительно, не мое. я не наставник. Он в таком состоянии, что я думаю, тебе не стоит здесь задерживаться, Руперт. Да, да. Если только ты не пришел сюда, чтобы найти еще что-нибудь, кроме портсигара. Ты имеешь в виду, например, следы того, что вы избавились от Девида? - Да, именно так. - Ты такой же романтик, как и Джанет. Я не допускаю мысли, что ты похитил Девида. Джанет подбросила мне эту мысль, но я никогда бы сам так не подумал. Если бы ты не держал в кармане руку от страха. - Что? - Там пистолет, да? Ты сам раздразнил мое воображение. И, если честно, это меня немного пугает. Я извиняюсь, Руперт. Я не виню тебя, но, пожалуйста. Ты можешь расслабиться. Это я беру с собой в деревню. Там произошло несколько ограблений и моя мать волнуется. - Все, Филипп? - Да. Ты слышал, что Руперт сказал про пистолет? Он думал... Надо же, как можно простые факты превратить в дикие фантазии, правда? - У всех бывает, так ведь, Филипп? - Да. Особенно, после очередного коктейля. Кстати, как там твой? Я, наверное, побегу. Филипп, тебе будет намного лучше на свежем воздухе. Я не думаю, что будут пробки на дорогах, мы быстро домчим. Сегодня тихий вечер и погода отличная. Я бы даже поехал с вами. Было бы здорово. Ехать ночью... Но ехать с вами сейчас... Было бы дополнительным... Расходом. Ты был прав, Филипп. Книги были связаны странным образом. - Он знает! Он знает! - Филипп. Он знает! Он знает! - Хорошо! У спокойся. Я сам все расскажу. - Нет, не расскажешь. Я скорее убью тебя, как убил его. Даже быстрее, ты хотел, чтобы кто-то еще знал. Кто-то еще видел, какой ты замечательный, как в школе. Я же говорил тебе, что он все поймет, но тебе нужно было его сюда пригласить. - Теперь получай! - Заткнись. Если ты действительно хотел меня убить, то с такого расстояния не промахнуться. Что ты, он не хотел тебя убивать, он не понимал, что творил, более того, он не соображал, что говорил... Я не хотел, чтобы кто-то знал, но Филипп спивается, Руперт... Брендон, не подходи, пожалуйста. Филипп пьян, Руперт. Уверен, ты не примешь всерьёз его бредовые мысли. Брендон, Брендон, я устал. Я также напуган. - Я не желаю больше играть в игру. - Что ты делаешь? Не хочу, я собираюсь посмотреть вон в тот сундук. - Ты сумасшедший? - Хотелось бы. Я сошел с ума. - Я не хочу. - Не делай. - Я загляну в сундук. - Точно! Давай! Тебе понравится содержимое. О, нет, - Руперт... - Я не могу поверить. - Руперт, пожалуйста. - Пожалуйста, что? Послушайте меня. Дайте объяснить. Объяснить? Ты думаешь, что сможешь это объяснить? - Да, вам, потому, что вы поймете. - Пойму? Руперт, помните ту беседу с мистером Кентли? Помните мы утверждали, что жизнь неполноценных людей бессмысленна. Помните, вы и я говорили, что моральные устои, добро и зло, плохое и хорошее не нужно суперчеловеку. - Помните, Руперт? - Да, я помню. Вот это мы и воплотили. Только это. Мы воплотили в жизнь наши доводы. Я знал, что вы поймете, так как... ...видите ли, вы должны, должны! Брендон! Брендон! До этого момента... ...люди и весь этот мир... ...были мне не понятны. Я старался все объяснить посредством логики... ...и суперинтеллекта. И ты бросил в меня мои же слова, Брендон. Ты был прав. Человек должен отвечать за свои слова. Но ты наделил мои слова особым смыслом, который я никогда в него не вкладывал. И ты
------------------------------ Читайте также: - текст Перетасовка - текст Аптечный ковбой - текст Кулак Единорога - текст Венецианский Kупец - текст Жизнь других |