разбуди её. Не надо, не буди. Милая, я так рад, что мы не богаты. Благодари Бога за то, что у нас есть. Я тоже тебя люблю. Мне надо идти. Я перезвоню. Пока. Зачем? Зачем этому типу... Этим людям отпускать Шона? Что бы я ни сделал? Я хочу сказать, заплачу я или нет. Подчинюсь или пошлю его к чёрту... Зачем им возвращать его? Как ни крути, но он свидетель. всё это без толку. Это 7 из 10. Что ты говоришь? Хорошо. Пусть этот морлок получит деньги. Но я не думаю, что он вернёт Шона. Если он вообще ещё жив. вы хотите сказать, что не будете платить? Нет. Мы заплатим. Нет, послушайте. Морлок сказал, что этот парень даст мне адрес, где Шон. Я приезжаю, а он направляет на меня пистолет. Я говорю ему, "хочешь деньги, тогда давай адрес". видели бы вы его лицо. Он понятия не имел, о чём я говорю. Абсолютно. Для него это не просто бизнес. Это личное. все платят, и мы спасли семерых из десяти. Если мы заплатим, он убьёт Шона. взвесьте шансы. Я занимаюсь этим 18 лет. И всегда ставил на тех, кто платит. А на кого вы ставили, когда получали назад труп? Кейт. вы должны помочь мне, если хотите вновь увидеть своего сына. По местам! Маллен. Думаешь, что сможешь переиграть меня и лишить меня моих денег? Это от меня не зависело. Я сделал всё, как ты сказал. Неужели? Значит, ты так хочешь вести игру? Дурачить меня? С кем, по-твоему, ты имеешь дело? Они сказали, что проследят за деньгами, так? С кем из этих ублюдков ты связался? ФБР? Я же сказал никакой полиции или ФБР. Заплати мне и всё. Теперь же ситуация вышла из под контроля. Говори, что хотел сказать. - Деньги. - Я хочу поговорить с Шоном. Езжай по Франклин Делано Рузвельт до моста Уильяма. Я знаю, он мёртв. Ты ни черта не знаешь! Езжай... Мой сын мёртв. Иди к чёрту! Что ты сделал? Том, что ты наделал? Господи. Господи, пожалуйста. - Папа. Папа. - Шон? До моста Уильяма. А вы, придурки, если приблизитесь ближе, чем на десять миль, я выпотрошу мальчишку, как рыбу. Я поеду один. Понятно? Ни вертолётов, ни передатчиков. Только я. - взял телефон? - Да. - Справишься? - Справлюсь. Это не Маллен! Продолжай снимать. Здорово. Прекратите! Глава компании "Эндевер" Том Маллен и его семья знакомы нашим зрителям. Он руководит четвёртой по величине авиакомпанией в стране. И ничто в его благополучной жизни не предвещало этой драмы. Неизвестными людьми похищен его 9-летний сын. - Где ты сейчас? - Не знаю. Езжай к пересечению Хьюстона и Бродвея. Слышишь? Маллен? План меняется. Что? включай телевизор и смотри пятый канал. Это займёт не больше часа или двух. Ты понял, что я сказал? Маллен, какого чёрта..? Это мой. Алло? Дэвид, позвони, пожалуйста, Дону Кэмпбеллу с пятого канала. Хорошо. Отлично. Боб, можно с тобой поговорить? Дэвид. Они готовы. Мистер Маллен, сядьте, пожалуйста, здесь и возьмите микрофон. Я дам вам сигнал. Приготовьтесь. Пять, четыре, Три, два, Мы прерываем эту программу ради экстренного репортажа. Последние сутки, как вы знаете, мы следим за похищением Шона Маллена. Сейчас мы покажем то, что вы можете увидеть только на нашем канале. Том Маллен, отец Шона. Мистер Маллен. вы в эфире. все знают, что мой сын, Шон, был похищен три дня назад, и с меня требуют выкуп. Это его недавняя фотография. Шон, если ты слышишь меня, знай, мы любим тебя. А это ждёт похитителя. Это твой выкуп. Два миллиона долларов немечеными купюрами. Как ты и хотел. Но ближе ты эти деньги не увидишь. Ты их не получишь, потому что за моего сына не будет никакого выкупа. Ни одного доллара, ни цента. вместо этого я предлагаю эти деньги в награду за твою голову. За живого или мёртвого. Поздравляю. Теперь ты лотерейный билет с выигрышем в два миллиона. Но шансов вытянуть билет очень много. Ты знаешь кого-нибудь, кто не выдал бы тебя за два миллиона? Сомневаюсь. Теперь где бы ты ни был, эти деньги будут преследовать тебя. Чтобы быть уверенным в этом и чтобы
------------------------------ Читайте также: - текст Дикий ноль - текст Игра навылет - текст Великолепное воскресенье - текст Обещание - текст Дом на краю парка |