зачем он вообще создал эту компанию. Но никто, в том числе и вы, не имеет право его судить. Все двадцать пять лет, с тех пор как они с дядей Билли создали эту компанию, он ни разу не подумал о себе. Он не собрал денег на учебу Гарри, не говоря обо мне, но он помог некоторым выбраться из трущоб. Что в этом плохого? Вы все бизнесмены. Разве эти люди не стали лучшими гражданами, лучшими потребителями? Вы только что сказали, что им надо было ждать и копить деньги, пока им не хватит на приличный дом. Чего ждать? Пока дети вырастут и уедут? Пока они состарятся? Вы знаете, сколько нужно времени, чтобы скопить пять тысяч? Не забудьте, мистер Поттер, что этот якобы сброд - это большинство, которое работает, платит, живет и умирает. Неужели трудно сделать, чтобы они работали, жили и умирали в приличном доме с ванной? Мой отец так не считал. Для него люди были людьми. А для вас, жалкий старикашка, они - скот. Мой отец был намного богаче вас. Меня ваше мнение не интересует. Я говорю о "Домах в кредит" . Я знаю, о чем вы говорите. О том, на что не можете наложить лапу. И это вас злит. Ладно, я сказал лишнее. Вы директора, вы и решайте, что делать. Только вот еще что. Городу нужно это убогое заведение, потому что это единственное место, где можно не лебезить перед Поттером. Идем, дядя. Сентиментальный бред. Вношу предложение. - Мой мальчик, ты заткнул ему пасть. - Жаль, ты не слышала. Мы слышали крики. Нас отстранили от дел. Что поделаешь. Вот. "Работа для женщины" . Мне еще подождать? Я сейчас спущусь. Пропустишь поезд. Ты уже опоздал на неделю. Нас отстраняют от дел, ну и что? Я найду работу, мне всего пятьдесят пять. Ты не ездил в Европу. И в колледж тоже не поедешь? Джордж, Джордж. Поттера сняли. Компанию не закроют. Ты победил, Джордж. Но есть одно условие. Одно условие. И это лучше всего. Они назначили Джорджа исполнительным директором на место отца. - Но дядя Билли... - Можешь его оставить. Доктор Кэмпбелл, давайте прямо. Я уезжаю. Я еду учиться. Это мой последний шанс. Назначьте дядю Билли. - Тогда они примут предложение Поттера. - Я знаю, он не поехал. Более того, он отдал деньги Гарри и отправил в колледж его. Гарри стал футбольной звездой. Его команда была второй в Америке. - Да. Но что стало с Джорджем? - Джордж постарел на четыре года и ждал, когда Гарри займется "Домами в Кредит" . Полно вакансий для любителей путешествовать. Венесуэльские нефтяные вышки. Опыт в строительном деле. Или на Юконе,смотри: опыт в инженерии. Вот и поезд. - Знаешь три лучших в мире звука? - Да. Завтрак подан, обед подан, ужин... Нет, нет, нет. Стук якоря, гул самолета и гудок поезда. - А вот и профессор. - Профессор Бейли. - Путешественник Джордж Бейли. - Где сани и собаки? - Дядя Билли? Не изменился. - Здесь никто не меняется. - А где мама? - Дома, жарит тебе быка. Идем. Погодите минутку. Джордж, дядя Билли. Познакомьтесь с Рут. - Привет. - Рут Дейкин. - Рут Дейкин Бейли, если можно. - Да, ты права. - Сюрприз: это моя жена. - Надо же. Жена. - Очень приятно. Поздравляю. - Что я делаю? Поздравляю. Гарри, почему ты не сказал? Интересно, что скажет Тилли. Вы правда за него вышли? Зачем такой симпатичной девушке выходить за моего безголового братца? Из благородства. Отец взял его на работу. - Еще и работу? Гарри опять на высоте. - Насчет работы. Рут поспешила, я еще не согласился. Ты ждал меня четыре года, и... я тебя не подведу. Я бы хотел... Погоди, возьму сумки. Вот это сюрприз. Новоиспеченная миссис Бейли. Я - старый друг семьи. - Да. Он мне про вас рассказывал. - И вот что я вам скажу. У нас будет лучший праздник, который видел этот город. - Хочешь попкорна? - Джордж, Джордж. - Гарри столько о тебе говорил. - Рут, что это за работа? У отца стеклянный завод в Баффало. Он хочет, чтобы Гарри - занялся исследованиями. - Хорошая работа? - Да, очень. - Денег немного, но большое будущее. Гарри - гениальный ученый. ------------------------------ Читайте также: - текст Привет семье - текст Заводной Апельсин - текст История произведения «100 демонов» Каванабэ Кёсай - текст Рассвет мертвецов - текст Испанский английский |