Поговорим о безопасности хлебных палочек. Обычная хлебная палочка с кунжутом. Выглядит вполне безобидно. Но если вы теряете контроль на высокой скорости... Легкий Сыр становится... - Слушай, Моррис, я не хочу давить на тебя. - Слишком поздно. Что бы это могло значить, молодой человек? - А если я не хочу ехать в компьютерный лагерь? - Моррис, я бы с радостью... - потратил $3,000 на кучу других вещей. - Я тоже. Минутку! Вы думаете... сыр с... рыбой... - Моррис! - Обратимся к первоисточнику. Как-то мне у вас тут суховато. Спасибо вам большое. Будьте добры к официантками. Всем спокойной ночи. - Моррис. - Только не надо опять про потенциал. Но это то, что у тебя есть: Потенциал. В любом случае, потом он будет упрекать меня этими деньгами. Лагерь стоит тысячи долларов. Я говорю – дайте мне деньги, я куплю Харлей и буду гонять на нем все лето. - С такими деньгами мы могли бы организовать свой собственный лагерь. - А я бы накупила себе вагон шмоток. Эй! Эй! Что ты щас сказал? Я говорю – с такими деньгами мы могли бы устроить свой собственный лагерь. - Блестяще! - Сумасшествие! - Самоубийство. - И нам нужен взрослый, чтобы все прокатило. - Четверо – по одному на каждый лагерь. - Или один совсем безбашенный. - ...кто мог бы снять жилье... - Что ты сказал? Помните того перца, который преподавал драму до мистера Эллисона? Да. Моя сестра училась у него. Говорит, больной на голову. Пытался сделать мюзикл из "Молчания ягнят". В любом случае, его уволили, и он уехал из города. Да, уволили. Но я не уверен, что он уехал. Тот сырный парень? Ну что, за дело. Мад. Привет. Могу чем-то помочь? Ага... Это не вас зовут Дэннис Ван Волкер? Нет. Инспекция дверных петель. О, гляди-ка. Низкое содержание углерода. А вы точно уверены, что вас зовут не Дэннис Ван Волкер? Он раньше преподавал драму в школе Кинг Джуниор. Неа. Учителя драмы здесь не живут. Возможно, если бы он был метра два ростом... Тогда бы я его заметил. Почему бы тебе не зайти внутрь? Немедленно. Ни звука. Шоу начинается. Парень! Подозреваю, что ты сидишь на моих зубах. Быстро, давай-давай-давай их сюда. Твои зубы? Фу! Отвратительно! Эй, парень, я твой должник. Ван Волкер! Ты там? Ван Волкер! Ван Волкер! А вы кто такой, черт подери? Дэннис Ван Волкер? О, рад вас видеть, Дэннис. Меня зовут Т.Р. Полк. Я ищу Дэнниса Ван Волкера. Согласно моей информации, вы – это он. Извини, старик. Роланд Ж. Орландо. Погодите минутку! Я купил это трейлер у парня по имени Ван Волкер. Даа? А у этого Ван Волкера была машина? Ну чем-то же он этот трейлер таскал. В 79-м Дэннис Ван Волкер купил Гремлин цвета "карибский желтый"... у компании "Джипы Расмунсена" в Колумбусе, штат Огайо. - Желтый Гремлин? - Он подписал контракт на 48 равных выплат... по $121.43. Он сделал пять выплат. И мы до сих пор дожидаемся остальные 43. - Боже! Ну и свинья! - Эй, сюда. В прошлом году Расмунсен продал долги компании... ...Бульдог Коллекшнс. Это я. - О, мистер Бульдог. - Полк. Т.Р. Полк. Я выхожу на пенсию в октябре. И всегда у меня была превосходная репутация. И никакая желтая колымага не помешает мне попасть в зал славы. А что в сарае? Послушайте, мне вообще-то нужно на завод... Пап! Пап! О, милый папочка! Папа, это срочно! Только что звонили с завода. Турбина номер три вышла из строя. Попридержи коней, Альфонс. Разве ты не видишь? Я помогаю этому человеку найти пропавшую машину. Здесь нет. Конечно нет. Извини за дверь. - Твой парень, а? - Ага. Наследник престола. У Ван Волкера не было детей. Это трагедия. Если он вдруг вернется, позвоните мне. Буду признателен.... и полиция штата Огайо тоже. - Не дави его, Зак. - Не буду. Знаете, вам надо вступить в клуб. Любой идиот может завести Гремлин. Ну что вы хотите от меня? Эта машина была собакой. Я слышал, как она лаяла поздней ночью на дороге. Мистер Ван Волкер, нас не волнует ваша машина. Как насчет того, чтобы заработать $1000? Штуку ------------------------------ Читайте также: - текст Чаттахучи - текст Опасная красота - текст Чужая свадьба - текст Прямиком в ад - текст Страшилы |