Испугал его, не так ли? Испугал его? Ты испугал весь город. Они тотчас же пошли выслеживать твоего убийцу. - Это мило с их стороны. - Вдова хочет, чтобы у тебя было надлежащие погребение. Поэтому она послала всех женщин прочесывать лес, искать твое тело. - Желаю им успеха, Джим. Они не найдут мои бренные остатки. - Нет, не найдут. Ты знаешь, Я вроде как ласты склеил. Идем! Ох! Скажи Джим! Тебе надо бы вернуться, пока миссис Уотсон тебя не хватилась? Хорошо, Гек. Ты обещаешь не доносить на меня, если я тебе, что-то расскажу? Будь я проклят, если донесу, Джим. Честное индейское. Ладно, я тебе верю, поэтому я тебе скажу. Этим утром со всем этим замешательством вызванным твоим убийством… - Я сбежал! - Джим! - Ты обещал не выдавать! - Я знаю, что я обещал! Я знаю. И мое слово, это мое слово и я держу свое слово. Но Джим… Ты беглый раб! Меня вываляют в смоле, за то что я тебя не сдал. Меня могут линчевать. Зачем ты это сделал, Джим? Намедни заходил работорговец и предлагал мисс Уотсон 800 долларов за меня. Она и вдова почувствовали себя так худо, что они чуть не плакали. Но времена тяжелые. Это слишком большие деньги, чтобы устоять. Не мог я позволить, чтобы меня свезли на продажу вниз по реке до самого Нью-Орлеана. - Я больше никогда не увижу моих жену и детей! - Но Джим! Теперь ты их тоже не увидишь. Мой единственный шанс спустится вниз по реке до Каира. - Уехать на юг? Беглый раб едет на юг? - Я знаю, я знаю! Но я добыл себе каноэ, Гек, и это. Карту, путь к свободе. Теперь послушай меня. Если я доберусь вниз до самого Каира, где река Огайо впадает в Миссисипи. Я могу подняться по ней до самых свободных штатов. Ты знаешь, как это будет тяжело, Джим? Это же миллион миль до Каира! И раб на реке сам по себе? - Ты не проплывешь и пяти миль. - Я знаю. Но если я смогу это сделать, если я смогу… У меня будет шанс заработать денег выкупить мою семью. Ах, черт! Мы сделаем это вместе. Я помогу тебе добраться до Каира. Ох, заткнись, Джим! - Теперь, не задерживайся, и не забудь про яйца. - Хорошо. Хорошо. - И про муку. - Хорошо. И про свечи, спички, табак… Черт возьми, Джим! Чтобы плохо не лежало все при мне будет! И не дай никому себя узнать. - Ну, здравствуйте мадам. - Привет малышка. Боже мой! - Что случилось с твоим глазом? - Меня боднула корова. Батюшки! Ну, что ж я могу для тебя сделать? Ну, я приехала из Хуквиля навестить мою кузину… - Тогда как моя лошадь захромала. - О, Боже мой! Ну, заходи, заходи. Ого, это прелестная шляпка! - У маленькой девочки живущей неподалеку есть точно такая же. - Это популярный фасон. Ну, она так прелестно на тебе смотрится. Так, как твое имя? Сара. Сара Вильямс. Ну, она говорила о том, и она говорила о сем… И то и се и то и се пока я не захотел скрутить ей ее маленькую шею. Поэтому я решил воспользоваться ситуацией. Но вскоре, она начала говорить об убийстве. Это то где сейчас мой муж, с еще с несколькими людьми пытается выследить убийцу. И когда они его найдут, они его пристрелят. Это хорошо! Потому как я слышала, что Гек Финн был таким милым мальчиком. Это не то, что я слышала. Так кто они думают его убил? Сначала, все думали что старый папаша Финн сделал это сам. - Разве? - Они даже чуть его не линчевали. Но тогда он взял, да исчез с какими-то друзьями пройдохами. Это не важно. Потому что теперь все считают, что человек убивший Гека Финна… Был беглый раб по имени Джим. Джим! Джим? Жена, где моя куртка? - Здорово, малютка. - Здравствуйте, Добрый господин. - Куда это ты собрался? - Я думаю, мы нашли этого убийцу беглого раба. - Итак, мы все везде осмотрели, и один старый чудак только что… Сказал, что он видел дым над островом Джексона. Там никто не живет и почти никто его не посещает, так что это должен быть он! Эй, эй! - Итак, побереги себя, милая крошка. - Ты будешь осторожен! О, не беспокойся, я буду осторожен. Этот раб стоит 400 долларов живой или мертвый. Мне ------------------------------ Читайте также: - текст Ты умрёшь в полночь - текст Свадьба Мюриэл - текст Томми - текст Бойцовская рыбка - текст Переговорщик |