Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Влюблённый Шекспир

Влюблённый Шекспир

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14  

краски дня..."
Кто тебе больше понравился -Протей? Валентайн?
Протей владеет речью, Валентайн... хорош собой.
А мне, так больше пёс. Умора.
Актёр в роли Сильвии -не ахти. Руки красные от поединков,
говорит как школяр на уроках...
Не видать нам любви на подмостках,
пока по всей Англии героинь играют мальчишки в юбках...
Когда будет новая пиеса?
Когда повелит королева.
Да нет же, в театре. Ну, няня...
Сиди спокойно... Балаганы -не для благородных дам.
Полно... Какие мы аристократы?
Приличное наследство не хуже знатного происхожденья...
А уж удачный брак... Лорд Уэссекс глаз с тебя не спускал.
Придворные все лишены романтизма...
Во мне они видят отцовские деньги... А мне бы романтики...
и приключений... И любви... Любви,... превыше всего.
Как у Сильвии с Валентайном?
Да нет же,... не фиглярства на подмостках,... но той любви,
что в силах опровергнуть законы жизни...
Неукротимой и несокрушимой... -восстанию души...
Над ней ничто не властно -ни смерть, ни злая воля...
Любви, которой не знавала сцена... И я дождусь любви...
А не дождусь -закончу дни...
Такой вот няней?
А еще мне б хотелось сыграть Сильвию с Валентайном...
Няня, милая... храни тебя Бог. Доброй ночи...
Я б отдала все сны на свете за то,
чтобы играть в актёрской труппе.
Пока мечтаешь, чисти зубы...
Сплюнем...
Так и быть, беру пяток.
На этот раз... сапоги... -долой.
За что, помилуйте?
Театры решено закрыть, из-за чумы.
Ах, это...
По приказу церемониймейстера.
Мистер Фенниман, позвольте объяснить насчёт театров...
Естественное положение вещей -суть, из числа препон
неодолимой силы, ведущих к неминуемой беде.
Так что нам делать?
Ничего... парадоксально, но всё закончится счастливо.
То есть, как?
Не знаю. В том -вся тайна.
Прикажете убить, мистер Фенниман?
Театры вновь открыты!.. По приказу
лорда-церемонимейстера... театры вновь открыты!
Мистер Фенниман,... мистер Тилни вновь открыл театры.
С вашего позволения...
Где пиеса?
Скоро будет... Будет.
Будет.
Уилл... Уилл, прекрасная новость...
И у меня. "Ромео и Розалина", сцена первая... Я ль не гений?
"Розалина"?.. То есть, "Этель"?
Ричард!.. Вербидж!...
Мистер Тилни?..
Как и вы,... я его не застал.
Я бы тебя обессмертил... Скажи Вербиджу,
не видать ему пиесы Шекспира.
Невелика потеря... Вербидж готовит "занавес" к постановке...
по Киту Марлоу.
Вы открыли театры ?
Правильно, мастер Шекспир.
Но чума?..
Да, я знаю... Но он вечно путался под ногами.
Только сегодня: свиная ножка,
маринованная в можжевеловом уксусе, на гречишной лепёшке...
Уилл!.. Так ты закончил?
Да,... почти... Утро доброе, мастер Нол...
У вас будет чудесная роль.
Отлично!
А предводителем пиратов будет Ральф!
Черт возьми, кто уберет со стола?
Поскольку труппа "Слуги Адмирала" сплошь на гастролях,...
мне нужны актёры!..
Даже самый безвестный из вас может прославиться!
Как насчёт денег, мистер Хенслоу?
С вас не возьмут ни пенни!.. Прослушивание -через полчаса!..
Ральф Багсвелл, я бы тебя взял, да, говорят,
ты -беспробудный пропойца.
Чтоб я пил на работе?.. На работе ни-ни.
Плесни мне, что ли, мандрагоры.
В чистом виде?
Кувшин лучшего бренди для моего друга.
Кит?
Здравствуй. Как дела?
Чудесно. Чудесно.
Вербидж сказал, ты пишешь пиесу.
Написал,... и вот-подтвержденье ... Будь любезен,
кувшин -для мистера Марлоу...
Слышал, ты осчастливил "занавес".
Старьё. Всё тот же "Доктор Фауст".
А... Люблю твои ранние вирши...
"Не твой лилик спустил на воду сотни кораблей...
и сжёг без главы башни Илиона?"
Я почти закончил новую, эта-лучше...
"Кровавая бойня в Париже".
Уф... Сильно.
А у тебя?..
"Ромео и Этель, дочь пирата"... Да знаю,... знаю.
В чём фабула?
В двух словах, один пират... Сказать по правде, я и не садился.
Ромео... Ромео -явно итальянец,... непостоянен, влюбчив...
Да,... кое-что... пока не повстречает...
Этель.
По-твоему?..
Дочь своего врага.
Дочь своего врага.
Его лучшего друга убьёт на дуэли брат Этель...
вроде того по имени, скажем, Меркуцио.
Меркуцио...
Влюблённый Шекспир Влюблённый Шекспир


------------------------------
Читайте также:
- текст Заткнись и пристрели меня
- текст Годзилла против Биоланта
- текст Роман торговца фруктами
- текст Слова излишни
- текст Квартал ронинов

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU