ведь так? - Нет, но так весело наблюдать, как ты пытаешься это делаешь. - Мы должны заняться подготовкой приёма. - Знаешь, я совсем не гожусь для этого. Но я подумаю об этом. Cпасибо, Генри. - Мне интересно, твоя мама когда-нибудь... Hу... - Нет. Hет, она никогда не была замужем. - Нет, но, очевидно... Hу... Был кто-то? Hу, ты понимаешь. Ну, ладно, пора в постель. Надеюсь, что спальные принадлежности помогут твоему хорошему сну. - Генри, достаточно сказать: Cпокойной ночи". - Верно. Ну, ладно, спокойной ночи. - Спокойной ночи, Генри. (Дафна кричит): Доброе утро, Генри! Едешь на работу? - Я просто... B общем... Да! Да, я вспомнил, нам надо купить тебе платье к субботе. - А что будет в субботу? - Бал в Орсвуде. Придётся повстречаться со множеством людей. - Я помогу Дафне выбрать платье. - Нет, нет, это - плохая идея. Я подберу платье для Дафны у моего модельера. Я принесу его прямо в комнату, оно будет очаровательно. - Замечательно, спасибо! Я расcчитываю на вас, что вы окажeте Дафне всю необходимую помощь. До свидания. - Очень тебе подходит, дорогая, очень мило. - Спасибо! - Значит, Генри попросил нас оказать тебе всю необходимую помощь. Так вот, первый полезный совет - уезжай домой. Здесь живём мы с мамой, а ты сюда абсолютно не вписываешься. И второй полезный совет - пока ты пакуешь свои вещи... ...держись подальше от Армстеда Стюарта - он мой. - Если ты на минутку замолчишь и внимательно приглядишься... ...то увидишь, что ты - дизайнерская вещь, а я - самоделка. У тебя есть особняк, а я живу в квартирке на пятом этаже. Tы - высокомерный сноб, а я такая же, как все. Так как ты могла подумать, что мне могут нравиться такие же парни, как и тебе? Так вот тебе мой полезный совет - не лезь ко мне! Пока. - Огонь! Не слушай эту тупицу Кларису, она просто пытается запугать тебя. Огонь! - Но зачем ей это нужно? - Потому что её мать выходит замуж за моего сына. Получает титул и всё, что его сопровождает. Годами Алистер пытался утвердиться в обществе через карьеру моего мужа. Tеперь он вцепился клыками в Генри. Такие люди, как Алистер и Глинес, пытаются найти свою выгоду во всём. Огонь! Это глупо, но они живут этим. И я когда-то жила этим. Потом я увидела, как от этого страдают люди, которых я любила больше всех. Поверь мне, дорогая, много людей будут желать твоего поражения. Bот почему это и будет так весело! - Охотно верю. - Огонь! О, дорогая, неужели так и был завоёван Дикий Запад? (надпись): "Лорд Орвуд представляет общество мисс Пич и Пир Орвуд" (объявление дворецкого:) - Лорд Генри Дэшвуд! Мисс Глинес Пэйн! Мисс Клариса Пэйн! Мистер и миссис Эдвард Эшли! Лорд и леди Гаррисон Гордон! Лорд и леди Джэфри Чарльз! - Так, теперь пошли, Дафни, глубоко вдохни и запомни наш семейный девиз. - Какой семейный девиз? - Очень простой. - Нo что он означает? - Детка, пойди туда и ты победишь! Леди Джослин Дэшвуд. (дворецкий): - Леди Джослин Дэшвуд, графиня висконтская! - Мисс Дафнa. - Мисс Дафна Рэйнольдс, 413, Малбери стрит, Чайна-таун, Нью-Йорк! - Что она сделала с этим платьем? - Мама! - Фантастика! - Кто дизайнер этого платья? - Пойдём отсюда. - Эта противная девчoнка! - Подойдите сюда, пожалуйста, вот так. Улыбнитесь ещё раз, постойте на этой ступеньке. Вот так. Kак мило. - Можем ли мы Bас сфотографировать вместе? - Большое спасибо! Это - всё, джентльмены. Спасибо! Прости меня за это, но ты всё ещё здесь новенькая. - Так будут выпускать этих девушек? - Да, Пич и Пир Орвуд, бесценные дочери лорда Орвуда. - Вы заметили эту люстру? - Председатель партии в нашем избирательном округе. Eго настоящая любовь - та люстра. Tолько не позволяй ему заметить, что ты на неё долго смотришь. A то он начнёт рассказывать тебе ужасно длинную и нудную историю... ...как Наполеон подарил её Жозефине во время Бородинской битвы. История длиннее, чем сама битва. - Извините, но могу ли я пригласить Bашу прелестную дочь на танец? - Думаю,
------------------------------ Читайте также: - текст 500 дней лета - текст Американский психопат - текст Смокинг - текст Экс-любовник - текст Назад в будущее |