Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Дочь моего босса

Дочь моего босса

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12  

Том не знал, что отравил того парня, мы
думали, что он мёртв, когда закапывали.
Но он в полном порядке. Немного крови
там, где его ударили лопатой по голове.
И я клянусь, когда Том выстрелил из
пистолета, он не знал, что он заряжен,
потому что это я вставил патроны.
Так что если вы зайдёте в дом,
то увидите, что все живы-здоровы.
Может быть, он на время вырубился...
"Спасибо, Том"
...но любой врач приведёт его в чувство.
Святая матерь Божья!
Ханс!
Понятно, понятно. Хорошо.
Хорошо. Можете повторить ещё раз?
Очень плохая связь. Одну минуту.
О’Джей!
Я не понимаю, как ты мог?
Ханс, чем ты думал?
Всё в порядке. У него попершит в горле,
но его состояние куда лучше,
чем у этой люстры.
Не хотелось бы оказаться здесь,
когда вернётся хозяин.
Это уж точно.
Боже мой!
Как это случилось?
Скорее, откройте дверь! Помогите!
Вытащите его из машины!
Папа!
Это он! Он подглядывал
за мной из-за кустов!
Он выстрелил из пистолета в стекло
спальни Джулии. Скажи им, Джули.
Ребята, Том просил принести его сюда.
Опустите меня.
Стенсфилд, что ты натворил?
Лиза, собирай вещи, ты
едешь со мной в Тайланд.
Нет!
Быстро уноси отсюда задницу!
Забавно, что ты говоришь
про задницу, Джек.
Давай-ка лучше поговорим о твоей.
Не понял.
Лиза, твой отец не тот,
за кого себя выдаёт.
Вся эта издательская
деятельность - это лишь крыша.
Как это устроено? В чём бизнес?
Переправляешь товар в книгах?
А фабрику построил
в Тайланде? Гениально!
Что это за бред?
Бред, да? Джек.
Я поверил бы тебе, Джек, если
бы не встретил этого парня,
который много про тебя знает.
Узнаёшь это? Говорят очень
эффективно при лечении фолликулёза.
У меня нет фолликулёза.
Он не оставляет мне выбора.
Он не оставляет выбора.
- Том! Что ты делаешь? Ты спятил!
- Да?
Взгляни на задницу своего отца и
скажи мне, спятил ли я? А? А?
Смотрите все! Все смотрите!
Я сказал, что у меня нет фолликулеза,
сумасшедший идиот!
Ну, ребята,
наверное, мазь помогла.
Стойте.
Я хочу кое-что показать.
Вот это булочки!
Меня зовут Джек Тейлор-младший.
Ред - моё прозвище - красный.
- Ти Джей пришёл сюда только из-за меня.
- Чёрт возьми, Ред.
- Ты торгуешь наркотиками через мой дом.
- Нет, папа, клянусь.
Я дал ему пакет с мукой.
Настоящие наркотики я спустил в унитаз.
Я завязал с наркотиками навсегда.
Зелёный унитаз с деревянным сиденьем?
Да, а что?
Постойте-ка. Он летает.
Он летает!
Уведите его вон отсюда.
Быстро! Лиза, пошли.
Стойте! Он забрал моё ухо!
Не уводите его, пока
он не вернёт моё ухо!
Лиза, постой!
О’Джей?
О’Джей, иди к папочке.
Как мой малыш?
Ты летишь с ним?
Какой у меня выбор? Я нужна ему.
Ты что сочувствуешь ему?
Он манипулирует тобой,
а ты подчиняешься.
Хорошо. Поступай как знаешь.
Я выкуплю Тома из тюрьмы.
- Деньги за наркотики?
- Нет, стащил у отца из сейфа.
Слушай, самое главное –
кто-то должен помочь Тому.
Ты знаешь, во всех вчерашних
происшествиях он нисколько не виноват.
Удивительно. Самый добрый парень в мире,
оказался единственным,
кто не побоялся отца.
И всё, чего он хотел,
провести вечер с тобой.
Посмотри, чем это обернулось.
Спасибо папе.
Мне запрещено приходить в этот дом,
тебе выходить из него.
Ему наплевать на нас, он печётся
только об этой дурацкой птице.
- Ред, можно тебе в чём-то признаться?
- Конечно.
Я знаю, это покажется глупым,
но с самого раннего детства
я всё время мечтала поменяться
с этой дурацкой птицей местами.
Слушай, Лиза, тебе
пора поговорить с папой.
По меньшей мере, скажи ему
о своих чувствах. Ты можешь!
Разве не видишь?
Нам нечего его бояться!
- Папа!
- Лиза, не подчиняйся ему!
Лиза!
- Лиза!
- Том.
Ред выкупил меня.
Он сказал, что ты здесь,
и я пришёл не пустить тебя.
- Да, но я...
- Нет. Дай мне закончить.
Вчера я пережил кошмар,
и сам виноват в этом, потому
что дал другим волю над собой.
Теперь ты повторяешь ту же ошибку.
- Да, но...
- Это не твоё желание.
Это желание твоего отца.
И знаешь, что? Может быть, у нас
с тобой ничего не
Дочь моего босса Дочь моего босса


------------------------------
Читайте также:
- текст Певец джаза
- текст Реальная любовь
- текст Драконье болото
- текст Принцесса кровавого снега
- текст Жизнь Брайена

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU