И мы никогда не обсуждали это. Но я не думаю, что он заинтересован в мужчинах. В этом всё и дело, я не уверен, что он вообще в ком-либо заинтересован. Я думаю, это от того, что он ещё не встретил правильную женщину. Или просто... ещё не понял, что встретил её. Просто не понял. Got a wife and kids in Baltimore, Jack. I went out for a ride and I never went back. Like a river that don't know where it's flowing. I took a wrong turn and I just can't go home. Everybody's got a hungry heart. Everybody's got a hungry heart. Lay down your money and you play your part. Everybody's got a hungry heart. I met her in a Kingstown bar. We fell in love, I knew it had to end. We took what we had and we ripped it apart. Now here I am down in Kingstown again. Everybody's got a hungry heart. Ты шикарно выглядишь! Ты тоже хорошо выглядишь, Сара. Где именно нам сесть? Где угодно. Только убедитесь, что сидите лицом к столу. - Добрый вечер, дорогие. - Привет. Кэрол будет через минуту, как только закрепит парик. Не против, если я сяду здесь? - Мэгги. - Привет. Можем мы поговорить? O, конечно. Не знаю о чем пойдет речь, но мне кажется у меня что-то не в порядке с лицом, а никто мне не сказал... Мне нужно сесть рядом с Питером. Послушайте... Что если нам сесть так - мальчик, девочка, мальчик ...Мэгги, а? Конечно. Отлично выглядишь. ... Грета Гарбо и Джорджия О'Киф и они когда-то держали немецкую овчарку, чтобы та лизала их... Что это с ним? Почему? - Всем добрый вечер. - Привет. Кто-нибудь против? Я уберу. O Боже! А, это? Это просто нечто весьма эксклюзивное. Питер, это потрясающий дом. Я хотела купить английский особняк в Бел Эйр, но Эндрю сказал, что это вульгарно. Он был такой же как этот, только новый. Прошу прощения. Но вы не могли бы затушить сигарету? Кэрол, я думаю, ты уже знакома со всеми. Конечно, Питера ты знаешь. Мэгги. Сара, Роджер и ... - Хотел сказать Эбенейзер... - Браин. Конечно - Браин. Браин - почти то же самое, что Эбенейзер. Привет всем. Я уже встречала Браина. Удивлена видеть его здесь. Думала, ты где-нибудь носишь сумки. - О чем это она? - Всё в порядке, шутка. - Привет, я Кэрол. - Кэрол, которая увезла нашего Эндрю. Хотите его вернуть? Это можно устроить. Дома всё хорошо. Я знаю. Пол, не будешь так добр и нальешь нам всем вина? Чтож, я бы хотел сказать... перед тем как начнется веселье. Совсем чуть-чуть. Я не пила с тех пор, как была беременна близнецами. Я бы хотел... Ни мне, ни ему. Мы не пьем. - Да, я хочу сказать... Мне красное, спасибо. - Да, чтож, вы... - Белое пожалуйста. Прошу прощения. Нет, на самом деле... Всё, что я хочу сказать ... я не знаю более замечательных, милых, светлых людьми, с которыми я хотел бы встретить Новый Год, чем все вы. И я хочу, чтобы мы все подняли бокалы за... старых друзей, которые должны видеться почаще. - За старых друзей! - И их жен! И их жен! Предупреждаю вас, девочки, там сплошные сливки. Don't get me wrong. If I'm looking kind of dazzled. I see neon lights. Whenever you walk by. Don't get me wrong. If I split life like a fruitcake. I'm only after one thing. Across the moonlit night. Once in a while... two people meet, pass on the street. Suddenly thunder... showers everywhere. Who can explain the thunder and rain, but there's something in the air. Очень вкусно. Кэрол, расскажи мне о Голливуде. На самом деле, здесь не о чем говорить. Это промышленный город, как Детройт. Голливуд - это сообщество, которое организует нам развлечение. Я могу сказать, что просто обожаю "Кто там на кухне?" Большое спасибо. Стыдно признаться, но я не смотрела этот сериал.
------------------------------ Читайте также: - текст Львы для ягнят - текст Когда мне исполнилось девять - текст Расцвет мисс Джин Броди - текст Испанка - текст Самый главный босс |