оружие. Очень медленно считайте до ста. Когда досчитаете, со всем покончено. Начинайте идти, мистер Партридж. - [Отдаленная детская болтовня] - [Вдалеке лает собака] [Гудок] [Открывается дверь автобуса] - Пока, папа. - Пока. [Дети болтают] - Пока. - Пока. Ты что-нибудь говорила детям этим утром? Касательно?.. Касательно той проблемки. Не совсем. С чего бы мне? М-м? Ну, мне показалось, что они вели себя забавно передо мной этим утром. Ох. Это твое воображение. - Что будешь на завтрак? - Ничего. Сегодня кое-куда пойду, встречусь с кое-кем. С моим гребаным адвокатом. У этой гарпии овсянка вместо мозгов. Было бы у меня время, я бы кого-нибудь заставил за меня бумаги подготовить. Некомпетентность консула, знаешь ли. Меня-то не допустит показания давать. Есть один тип, который может это сделать, но он сидит. Моя мать сказала, что она переедет к нам и позаботится о детях, пока я буду работать. Работать? Работать? Ты что имеешь в виду? Ты не хочешь, чтобы мы на благотворительность жили? Слушай, Шейла. Все будет в порядке в этом Нью Хэмпшире. Человек, с которым я сегодня встречаюсь, говорит, что сможет все для меня уладить. А потом мы к чертям отсюда уберемся. Я не жалуюсь. Эдди. Эдди! Утро на дворе! [Смеется] [Дверь машины закрывается] [Звуки бензопилы вдалеке] Хорошая машина. - Кто-то, кого я знаю? - Не думаю. Один парень из западной части штата на ней возил дурь. Бедный ублюдок. Заплатил за нее и попался на первой поездке. Ну, иногда они с ней проскакивают. - Не знал, что это по твоей части. - А оно и не по моей. Но, знаешь, разные вещи слышно. - Люди становятся беззаботными. - Знаю. Вроде как на прошлой неделе я слышал, что ты будешь сидеть в Нью Хэмпшире. [Эдди] Я думал, что тебе, возможно, захочется туда отправиться со мной на выходные. Ты, эм, как я понимаю, все еще заинтересован в автоматах. [Мужчина] Да, действительно. У меня всегда был интерес к одному-двум автоматам. [Эдди] Я так и сказал. Я сказал, что на старика Фоули можно положиться. Он никогда не забывает своих друзей. Например, каких друзей? Ну, например, этот, эм, прокурор. Там, в Нью Хэмпшире. Ты подумал, что я смогу насладиться шансом говорить с ним? Ну, я считаю, что можно попытаться. Это долгий путь. Была бы причина. [Выдыхает] Ну, у меня там дома трое детей и жена. Я просто не могу сейчас сидеть. Понимаешь, дети подрастают. Они в школу ходят, и над ними все смеются. Ну, черт возьми, мне почти 51. Это твоя причина. Мне нужна моя. Что они собираются тебе дать? Около пяти лет? Адвокат думает, что где-то два года. Было бы хорошо, если бы ты отделался двумя. У тебя было штук двести канадских ящиков в этом грузовике, насколько я помню, и ни один из них тебе не принадлежал. Я тебе уже говорил, что это была ошибка. Ну, ты совершил эту ошибку до того. Ну вот, смотри, я думаю о своих делах. Мне кто-то звонит, говорит, что знает, что я без работы, и предлагает перевезти груз. Я не знал его. Угу, я понимаю, как это произошло бы. Человек вроде тебя, живущий в Квинси... должен получать много предложений перевезти груз из Бурлингтона в Портлэнд. Я удивлен, что судья тебе не поверил. А, этот мой чертов адвокат не допустил бы меня до дачи показаний. В любом случае, я интересовался, нету ли возможности с этим разобраться. Например, сказать кому-нибудь "привет"? Ну, я думал про нечто немного большее. Может тебе, эм... поговорить с прокурором и попросить его перекинуться словечком с судьей... как я своему дяде помогал, черт побери. [Посмеивается] Ну, я бы мог, но, опять же, с тобой такого не было. Что? Я тебе пару раз звонил. [Посмеивается] Угу. А еще делал кое-какие настоящие вещи... Ты мне рассказываешь про парня, которого собираются пристрелить. Через пятнадцать минут его пристреливают. Ты мне рассказываешь про кое-каких парней и работенку... но не до тех пор, пока они выходят из двери с деньгами.
------------------------------ Читайте также: - текст Иисус из Назарета - текст Всегда говори «Да» - текст Замена - текст Черри Фоллс - текст Боль чужих сердец |