вверху. Не понимаю, почему они всегда кладут то, что мне нужно, на верхние полки. - Продолжай. Я слушаю. - Он упал в шахту. Сломал ногу. Она в гипсе. - Сломал ногу? - Что нам делать, Уолтер? - Ничего. Только ждать. - Ждать чего? Пока он не сядет на поезд. Я же говорил, что должен быть поезд. Но мы не можем ждать. Так не может продолжаться. Мы не будем хвататься за молоток и заканчивать это по быстрому. - Но ведь есть другие пути. - Только мы не пойдем другими путями. Но мы не можем оставлять так как есть. Что, ты думаешь, произойдет, если он выснит про страховку? - Многое. Но точно не хуже, чем попасть в камеру смертников. - Не говори так. - Давай не будем терять головы. - Это не головы. Мы теряем нервные клетки. Прошу прощения. Мы сделаем это правильно. Вот что я сказал. Но это ожидание изматывает меня. Меня изматывает не меньше. Но мы должны ждать. Может быть, Уолтер. Только мне так тяжело без тебя. Как будто стена между нами. Мне надо идти, крошка. Я думаю о тебе каждую минуту. После этого я не видел ее целую неделю. Я пытался не думать о ней и не думать о плане все время. Я говорил себе, что возможно все боги судьбы объединились, чтобы сломать ему ногу и дать мне выход. Потом настало 15 июня. Возможно ты помнишь этот день, Кис. Ты пришел ко мне в кабинет около 3... Привет, Кис. Я только что из кабинета Нортона. Готовы полугодовые результаты продаж. Ты на первом месте, Уолтер. - Два раза подряд. Поздравляю. - Спасибо. Не хочешь это отметить? Не хочешь потерять 50$ в зарплате? Мне смеяться сейчас или когда станет действительно смешно? Я серьезно, Уолтер. Я говорил с Нортоном. У меня скапливается очень много работы. Слишком большое бремя для моих нервов. Я провожу пол ночи, вскакивая с кровати. Мне нужен помощник. - И я подумал, что ты... - Я? Почему я? Потому, что у меня безумная идея, что ты подойдешь для этой работы. - Точно безумная. Я продавец. - Да. Торговец, болтун, прилипала. - Ты слишком хорош для продавца. - Никто не слишком хорош для продавца. Чушь. Все, что вы, парни, делаете, это звоните в дверь и болтаете как обезьяны. - Тебя напрягают эти 50 баксов, точно? - Кого угодно бы напрягало. Слушай, Уолтер. Для этой работы требуются мозги и честность. И больше мужества, чем в 50 продавцах. Это самая горячая работа в нашем деле. Это все равно бумажная работа. А я не хочу быть прикованым к столу. Бумажная работа. Это все, что ты в ней видишь? Всего лишь протирать штаны с девяти до пяти? Перебирать папки с бумагами, пять карандашей и блокнот с записями, в котором можно рисовать каракули? Я все это вижу иначе, Уолтер. Для меня менеджер по искам - это хирург, рабочий кабинет - операционная, а карандаши - скальпели и костные ножи. И эти бумаги не только бланки, цифры и заявки на возмещение ущерба. Они живые! В них драма! С изломанными надеждами и ложными мечтами. Менеджер по искам, Уолтер, это - доктор, и ищейка, и... Кто? Хорошо, погодите минуту. Менеджер по искам это - доктор, и ищейка, и полицейский, и судья, и присяжные, и исповедник в одном лице. Ты хочешь сказать, что это не интересно. Что ты не хочешь работать мозгами. А хочешь только жать на кнопки звонка. На несколько баксов больше в неделю. Тебя дама по телефону. - Уолтер Нефф, слушаю. - Я должна была позвонить, Уолтер. Это очень срочно. - Ты не один? - Да. Могу я тебе перезвонить...Марджи? Я займу только минуту. Это не может ждать. Слушай. Он уезжает сегодня. На поезде. - Ты слушаешь? Уолтер! - Да, слушаю, Марджи. Только...давай побыстрее, хорошо? Он на костылях. Доктор сказал, что он может ехать, только осторожно. Все меняется к лучшему. Это чудесно, Уолтер. Так, как ты хотел. На поезде. - Только с костылями гораздо лучше, не так ли? - Да. На сто процентов лучше. Повеси на линии, хорошо? Кис, думаю, я подойду к тебе в кабинет... Все в порядке. Я подожду. Только не болтай с ней весь день - Продолжай. - Поезд отходит в 10:15 из
------------------------------ Читайте также: - текст Джинко: Легенда о воинах - текст Накал страстей - текст Военные потери - текст Сумрачный Синдром: Круиз Смерти - текст Канадский Бекон |