проблемы нет. Я закончу свою работу и исчезну из ваших жизней навсегда. Чудная ночь. Исчезни, парень. Быть братом Санта Клауса - тяжкий жребий. Мой брат - врач. Сравнения с ним всегда не в мою пользу. Иногда у меня возникает ощущение, что я просто не существую. А как твоя семья обращается с тобой? Чего тебе надо, парень? Прости? Слушай, не знаю, чего ты добиваешься, но со мной это не пройдет. А чего именно я добиваюсь? Я не знаю, что у тебя на уме. Но ты какой-то скользкий. Как ты появился здесь... ...мой брат стал каким-то нервным и дерганым. Прекрасно. Что прекрасно? Что тебя беспокоит благополучие твоего брата. Впрочем, конечно, беспокоит. Уверен, как и его - твое. - Клайд-- - Ты видел когда-то дерево... ...растущее в тени другого дерева? Оно чахлое, кривое, потому что все время тянется, гнется... ...отчаянно пытаясь пробиться к солнцу. Если бы кто-то срубил это большое дерево... ...маленькое деревце могло бы вырасти сильным. Но нет, в жизни чудес не бывает, так? Всем нравится большое дерево, так? Все им гордятся. И ни вот что не ставят чахлое деревце. Деревце, которое растет криво. И знаешь, что? Пока кто-то не придет и не срубит это большое дерево... ...маленькое деревце так и не пробьется к свету. Никогда. Прости. Не знаю, что на меня нашло. Рождество. Доброй ночи. Что за черт? Похоже, новый ребенок становится самым плохим. Слэм? СЭМЮЭЛ ГИББОНС Сэмюэл Гиббонс, Чикаго, штат Иллинойс. Что ты попросишь у Санты? - Семью. - Я тоже попрошу семью. Санта не даст вам семей. Санта Клаус - клоун. Он помешан на славе. Он надевает красный наряд... ...и разъезжает на оленьей упряжке. Это потому что ему ужасно хочется славы. Этому парню хочется быть в центре внимания. Знаете, в мире больше статуэток Санты, чем Будды. Это все обман. Вы выпили "Кул-Эйд", дураки! А знаешь, тебя никогда не усыновят, потому что ты злой! - Прекратите! Вам попадет! - Пусти меня! Пусти меня! - Прекратите! Прекратите! - Отстань от меня! Вам попадет! Я вам покажу! Я - Слэм! ОТДЕЛ ХОРОШИХ-ПЛОХИХ ДОРОГОЙ САНТА, я хочу щенка на Рождество. Спасибо, Слэм ХОРОШИЙ Санта, я перепроверила цифры три раза. Да. Шарлин, не говори об этом никому. - Особенно Клайду Норткату. - Да, сэр. Фред! Что ты такое натворил? Ты проштамповал всех плохих, как хороших! Ты сошел с ума? - Мне эти дети не показались плохими! - Час от часу не легче, Фред! Ты никогда не задумываешься о последствиях, да? Мы никак не можем изготовить столько подарков за оставшиеся три дня. И мы не сможем доставить все эти подарки! Ты понимаешь? Все кончено. Поздравляю, Фред! Ты лишил Рождества всю планету! Всех! В Литве, и в Африке, везде! Все коту под хвост! Решил свалить на меня? Я во всем виноват. Как удобно для тебя. Аннетт была права насчет тебя. И мама была права насчет тебя! Знаешь, что, перестань! Может, тебе для разнообразия посмотреть на себя? Смотри, как тебя разнесло от имбирных пряников! Толстяк! Болтливый, лживый бездельник! Ты же знаешь, я многие годы веду борьбу с весом, Фред! Это не смешно! А знаешь? Хватит ныть, слонопотам! Мне надоело! Это хилое деревце скоро пробьется к свету, Ник! И это маленькое деревце свалит большое дерево! Я не стану терпеть твоих оскорблений! Ник, я не промахнусь... ...даже если постараюсь, потому что ты толстый! Слабый бросок, девчачий, бросок девчонки в кожаной куртке. Ну давай, Ник. Давай, толстяк! Как ты добрался до работы? Катился, как шарик? А ты как добрался? Украл санки у какого-то малыша? Давай! Спи, милый принц. Оставь снегоход, это тебе не снежки! Ник! Ты хотел сбить меня? Хотел сбить, да? Я никогда раньше не понимал. Ты ненавидишь меня. Это не так, Ник. Просто жалею, что ты вообще появился на свет. Да. Клайд Норткат - не из департамента по персоналу, Фред. Он - эксперт по организации труда. Обнаружит еще один недочет и закроет нас. Навсегда. Надеюсь, ты доволен собой, Фред. Аннетт, я хочу получить деньги. ------------------------------ Читайте также: - текст Игра - текст Убойная Леди - текст Пузырь - текст Профессия киллер - текст Малыш и я |