мэм. Как самочувствие? Здравствуйте. Прямо и налево. Вы увидите. Четвертый санитарный блок. - А что это? - Туалет, душ, ванна. У вас есть ванна с проточной водой? Да, мэм. Утром к вам зайдет куратор из комитета, поможет устроиться. Коп? Никаких копов. Люди здесь сами себе их выбирают. К вам, мэм, заглянет кто-нибудь из женского комитета. Расскажет о детях, школах и санитарных блоках Зайдете внутрь, запишитесь? Отгони машину, Аль. Я пойду запишу нас. Сюда, пожалуйста. Не хотелось бы показаться любопытным, но определенная информация все же потребуется. Как вас зовут? Джод. Том Джод. - Д-Ж-... - О-Д.. Сколько вас? Восемь... осталось. Дядя Джон, неважно выглядите. Я и чувствую себя неважно. Налегай! Стоит это доллар в неделю, но сюда входит вынос мусора, уборка лагеря и все такое. Мы отработаем. О каком комитете шла речь? У нас есть пять санитарных блоков. Каждый блок выдвигает от себя члена комиссии. Комиссия устанавливает здешние правила. Вы хотите сказать, что те, кто здесь живут, сами управляют лагерем? - Так и есть. - И нет копов? Ни один коп не зайдет сюда без ордера. Ушам своим не верю. Наш предыдущий лагерь...его сожгли полицейские и горожане. Сюда их не пустят. Наши ребята патрулируют территорию, особенно, во время танцев. У вас и танцы есть? У нас лучшие танцы. Каждый субботний вечер. - Кто управляет этим местом? - Правительство. Почему же их так мало? Поди и узнай. Я не смог. А как тут с работой? Обещать ничего не могу. Но вы сможете пообщаться с агентом по трудоустройству. - Этот ваш порез... - Неудачно поймал ящик. Выздоравливайте. Из аптеки вам принесут что-нибудь заживляющее. Увидимся! Маме наверняка тут понравится. Давно она не жила в нормальных условиях. Увидимся. Увидимся. - Уиндфилд, просыпайся, идем я тебе кое-что покажу! - Что там у тебя? Там такие белые штуки, сделанные из того же материала, что и посуда, Не бойся, никто ничего не скажет. Это для мытья рук. - А это что? - Ну, ты стоишь внутри, а вон оттуда течет вода. Ванна, называется. - Понимаешь? - Смотри, прямо как в каталоге! Стой, не делай этого! Ну, вот, ты его сломал! Я только за веревочку потянул! - Доброе утро, Мистер Томас! - Доброе. Хорошая работа. Слушайте, может, меня за это с земли выгонят, но вы, ребята, мне нравитесь. Хорошо работаете. Поэтому я вам скажу. - Вы ведь в палаточном городке живете? - Да, сэр. - И каждую субботу у вас танцы. - Верно. Тогда в следующую субботу - будьте осторожнее. А в чем дело? Я председатель центрального комитета, мне надо знать. Только не выдайте меня. Слушайте. "Возмущенные действиями красных агитаторов, горожане сожгли очередной палаточный лагерь сквоттеров и заставили их уйти" Кто такие эти красные? Куда не пойдешь, всегда кто-то зовет кого-то красным. Кто они такие? Так или иначе, я не об этом. Я - о том, что в следующую субботу в лагере подстроят драку, а полицейские будут тут как тут. Ну, вам пора работать. Может, я и зря вам это рассказал, но нравитесь вы мне, ребята. - Мы не расскажем, кто сказал. Спасибо. - Хорошо. И драки не будет. - Добрый вечер, мэм! Вы по чьему приглашению? - Мистера и миссис Браун. Проходите, ребята. - Привет, Джейк! Как дела? - Спасибо, мистер Дженнингс, рад вас видеть! - Привет! - Привет! На танцы идешь? Я умею танцевать вальс. Ну и что, все умеют. Но не так, как я. Проваливай! У девушки договоренность. Она замуж выходит. И сейчас придет ее жених. - Привет, Билл! - Привет! Какая у тебя очаровательная дама! Мистер и миссис Томас! - Ты начеку, не так ли? - Не беспокойтесь, все будет хорошо. Надеюсь, ты знаешь, что говоришь. Добрый вечер, ребят. По чьему приглашению? Джексона. Бака Джексона. Хорошо, приятного вечера! Счастливо. - Наши парни. - Как ты узнал? Просто чувствую. Они чего-то нервничают. Глаз с них не спускай. Спроси у Джексона, знает ли он их. - Ну, привет! - Привет! Пока! - Как дела, миссис Джод? - Замечательно. Как
------------------------------ Читайте также: - текст Перси Джексон и похититель молний - текст Скалолаз - текст Хануссен - текст Повесь их повыше - текст Хлопья |