- А я вам. Ах, вот. Ваша книга. Вчера вы оставили её в экипаже. - Ваше Высочество... - Генрих. Я не могу остаться надолго, но я должна была вас увидеть. Я должна многое сказать. Идёмте, я хочу вам что-то показать. Я любил играть здесь мальчиком. Это было любимое убежище моего отца до войны. Так красиво! Я измерял свою жизнь этими деревьями. Они были вот такие, а вон какими стали. И продолжают расти. Ещё столько предстоит прожить. Но я более не представляю себе жизни в одиночестве. Вы не облегчаете мне задачу. Я не спал - боялся, что проснусь, и это окажется сном. Прошлой ночью меня осенило. Я раньше думал, что если хоть о чём-то буду заботиться, мне придётся заботиться обо всём, и это сведёт меня с ума. Но... теперь я нашёл своё призвание. Вообще-то, на этот проект меня вдохновили вы. И я чувствую совершенно замечательную ... свободу. - Это была не я. Николь, вы не похожи ни на одну придворную даму, что мне встречались. Завтра на маскараде я объявлю об этом миру. И почему только вы такой замечательный? А теперь, что вы хотели мне сказать? Просто, что... прошлая ночь была самой счастливой ночью в моей жизни. -Нет! - О, простите. Простите. - Я должна идти. - Николь! Нет. Нет. Нет. Что за немыслимая шутка. Выдать свою мать за графиню. Почти так же нелепо, как принц, живущий со служанкой, которая спит со свиньями. Что вас больше беспокоит, мачеха, то, что я простолюдинка, или то, что я конкурентка? Где платье, Даниэлла? Не знаю, о чём вы толкуете. Платье. Башмачки. Они были в моей комнате, а теперь исчезли. Ты спрятала их! Я знаю! Куда ты подевала платье, Даниэлла? А где подсвечники, гобелены и серебро? Наверное, платье там же! Давай сюда платье! Да я скорей тысячу раз умру, чем увижу платье своей матери на этой тупой, самовлюблённой корове! Ну... это мы можем устроить. РОДМИЛЛА: А ну заходи! Только откройте эту дверь, и вы пожалеете, что попали в этот дом. Девочки, соберите всё хоть сколько-нибудь стоящее. Завтра первым делом мы едем в город. Мама, это всего лишь бал. Да, и ты идёшь только поесть. Помолвлена? С бельгийцем? Боюсь, что так. Это невозможно. Должно быть, это ошибка. Она уплыла на корабле сегодня после обеда. Баронесса Родмилла очень неохотно об этом говорила. Неудивительно, с такими-то новостями. Если она была помолвлена, могла бы ради приличия хоть что-то сказать об этом! - А ты бы послушал? - Конечно, нет! Я бы... О, Боже! Как я мог быть так слеп? Я там изливал своё королевское сердце, а она просто пыталась попрощаться со мной. Это сильная женщина, если она не потеряла самообладания, когда ты пытался похитить её сердце. Да. И каким же неловким вором я оказался! Перестань, Генрих. Кто угодно лучше, чем Испания. Пойди к принцу и скажи ему, что случилось. Но я никто. Принц меня не примет. Ты её друг, Густав. Ей нужна твоя помощь. Принц будет ждать её! Я... Я не могу. Кроме того, мой хозяин дал мне работу на вечер. Тогда пойди к да Винчи! Уж художник-то может повидаться с другим художником. Но я всего лишь ученик, а он величайший художник на свете! Это всё равно что к Богу обратиться. Хоть раз в жизни, парень, наберись храбрости. СТРАЖ: Сюда, сэр. Сюда. СТРАЖ: Позвольте ваше приглашение? Э-гей! ЖАКЛИН: Я хотела быть павлином. Послушай, Жаклин, лошадь - одно из самых благородных творений Божьих. Может, мне ещё и в карету запрячься? Если ты считаешь, что так мы доедем быстрее. Я ищу синьора да Винчи. Вон там... с бородой. Синьор да Винчи! Да? Ах, хозяйка, всё бесполезно. ЛЕОНАРДО: Позвольте мне. - О! - Блестяще. Да это просто гениально! Да, я останусь в истории, как человек, открывший дверь. - Хе-хе! - Густав! Но как? Морис сказал, что принц вас ждёт. Он ждёт несуществующую женщину. Синьор, меня зовут Даниэлла де Барбарак, и я всего лишь служанка. Да, а я незаконнорожденный сын крестьянина. При чём тут это? Я обманула его. Принц поймёт. ------------------------------ Читайте также: - текст Бриолин - текст Василиса Прекрасная - текст Класс 99 - текст Муха - текст Готовы? Хорошо! |