Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Канзас-Сити

Канзас-Сити

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14  

Олтман
и Фрэнк Вархидт
Это же Стилтон! Стилтон!
Давай, сфотографируй его.
Мистер Стилтон, Я -Джим Вильсон,
"Канзас Сити стар".
Это правда, что вы со своей женой
переезжаете в Вашингтон?
- Я никуда не переезжаю.
- Но слухи, сэр...
Никогда не доверяйте слухам, молодой
человек. Будьте ответственным.
Эти слухи появились после того,
как вы сблизились с президентом.
Подразумевалось, что вы уезжаете.
Вы это отрицаете?
Да.
Прямо сейчас, собственно,
Генри Стилтон
направляется в Вашингтон
на встречу с президентом.
А могу я задать вопрос,
мистер Стилтон?
Мистер Стилтон, как
вы прокомментируете
нынешнюю политическую ситуацию
здесь, в округе Джексон?
У меня нет никаких
заявлений для прессы.
Канзас-сити единогласно
выбирает демократов.
Продюсер и режиссер:
Роберт Олтман
Вашингтон?
Что значит"в Вашингтоне"?
В округе Колумбия?
Что он там, черт возьми, делает?
Он туда часто ездит.
Он там работает.
Он советник президента Рузвельта.
Лжешь?
Нет, не лгу.
- Это его работа.
- Я знаю, чем он занимается.
Думаешь, я не знаю,
чем он занимается?
- Могу я теперь прилечь?
-Да.
Ты мне расскажешь, где он там
остановился и все остальное.
Только не пытайся юлить.
У меня отчаянное положение.
И я не знаю, что сделаю дальше.
Поэтому, не тяни резину,
у меня очень мало времени.
И я тебя пристрелю вместе
с твоими овчарками.
Так что выкладывай...
Во сколько придет поезд Шипшэна?
Он уже должен быть здесь.
Кого ты послал
забрать Шипшэна Рэда?
Блу Грина. Он тут
все утро ждал заказа.
- Блу Грина?
- Да.
Он же наихудший водитель здесь.
А вы чего ждете? Чаевых?
Шипшэн и дерьмом орла не поделится.
Он ни хрена не дает.
Позовите меня,
когда он прибудет. Хорошо?
- Каковы ставки, парень?
- Сорок к пяти...
Ребята, залезайте в грузовик.
Пошли, загружайтесь!
Скажи, Блу, если ты, конечно,
по-прежнему работаешь таксистом,
мы бы хотели проехаться с тобой,
если ты свободен.
Уходи, Паркер, пошел.
Пошли! Вон туда.
Ладно, поехали.
Сэр! Подождите. Сэр!
Вон там вас ждет такси...
- Я хочу в Стрит Отель.
- Да, сэр.
Вы же Шипшэн Рэд?
Да, меня так называют...
На каком он едет поезде?
Скорый "Гран Каньон" в Чикаго.
Потом скорый "Капитоль"
до Вашингтона.
Значит, сейчас он едет в Чикаго,
а не в Вашингтон, так?
А ты вруша, дамочка...
Я не вру.
Чтобы добраться до Вашингтона,
сначала надо доехать до Чикаго,
а там пересесть в другой поезд.
Ладно. Во сколько он будет в Чикаго?
В 3...
в 3-50 или без десяти 3.
Не знаю...
спасибо.
Знаете, мой муж заплатит.
Не беспокойтесь.
Какие деньги?
Деньги здесь не причем.
Мне не нужны ваши деньги.
Тогда что?
Это все из-за Джонни О'Хара.
Я просто хочу, чтобы мне
его вернули невредимым.
Если Генри мне не поможет,
я тебя убью.
Лично против тебя я ничего не имею...
По крайней мере, такой у меня план.
Думаешь, он согласится?
Кто такой Джонни О'Хара?
- Деньги давай!
- Что? Что?
Гони деньги.
Просто делайте, как он говорит,
и никто не пострадает.
Давай свой пояс.
Я знаю, он на тебе.
Черт подери... черт подери...
черт подери...
Ты его лицо запомнил? Кто это?
Черт его дери.
- Отвези меня в клуб "Хей-хей".
- Да, сэр.
- Пусть об этом дерьме узнает Сэлдом!
- Да, сэр.
Это Лестер Янг... вон там.
Приехали, сэр...
ваша шляпа.
Пошли, водитель.
Ты пойдешь со мной.
- У меня другой заказ.
- Какой еще заказ, урод!
Я твой заказ! Ты мой свидетель!
И ты пойдешь со мной.
Вот я и пытаюсь тебе сказать,
кто-то украл мои чертовы деньги!
Сунул мне в лицо пушку
и содрал с меня пояс с деньгами.
- Но ты же только что приехал на поезде.
- Я приехал на такси с поезда, Сэлдом.
- Сэлдом, пальто.
- Что?
- Пальто.
- Да нахрена мне это дурацкое пальто?
Кто-то обул меня, Сэлдом!
Меня поджидал какой-то нигер.
А ты меня знаешь,
я этого терпеть не могу.
Что ты такое говоришь?
Какой-то нигер ограбил
меня в твоем такси!
Сунул мне в лицо пушку и
забрал все мои гребаные деньги.
- Вот о чем я говорю.
- В моем такси?
В твоем долбаном такси, Сэлдом...
Блу
Канзас-Сити Канзас-Сити


------------------------------
Читайте также:
- текст Женитьба на мафии
- текст Под покровом небес
- текст Окно во двор
- текст Вкус сайры
- текст Фата Моргана

О нас | Контакты
© 2010-2026 VVORD.RU