сколько ей лет? Джорджия: нет... и думать забудь. Сэм: я только задал вопрос. Джорджия: могла предложить и нам... мы тоже хотим пить. Рэчел: отхлебнешь? Сэм: спасибо... надо тут закончить. Джорджия: как рабочий день? Рэчел: не видать ему лицензии. У него в пациентах и питбуль, и поссыкуха. И не стыдно тебе так припахивать малолеток? Дай мне, докошу. Сэм: я сам докошу. Рэчел: я пытаюсь помочь... дай-ка мне. Сэм: ничего, я сам... что ты... Рэчел: серьезно, пусти. Я только... Джорджия: я сделаю! Рэчел: скажи, чтоб он... ох! Да отвяжись ты! Гаденыш! Джорджия: эй! Отставить! Джорджия: не беситься! Рэчел: пусть он отвяжется! Это он всё начал. Итан: врежь ей, Сэм! Выдерни ботву! Джорджия: придите в себя. Рэчел: о, боже... господи, стояк! Джорджия: я предупреждала: не поминай всуе имя. Рэчел: это не драка. Стоячки в вою не бывает. Итан: иди, вломи ей, Сэм. Джорджия: мыло - В рот. Рэчел: ты это серьезно? Бога не помянуть, когда о ногу трутся шишаком? Джорджия: Рэчел, нельзя поминать господа всуе. Рэчел: хочет накормить меня мылом. А я не буду есть. Угости кого другого. Хотите мыльца? Раздают бесплатно... пока. Джорджия: ах... бедняжка из калифорнии. Мужчина, женщина: а... Пола: нет, родной, родной, нет. Нет. Джорджия: пальцы - Чтобы держать вилку. Вилкой кладут пищу в рот. Закон Джорджии. Рэчел: рада? Пола: мм. Джорджия: пола ричардс, Рэчел уилкокс, моя внучка. Рэчел: мм. Пола: Джорджия так ждала вашего приезда... ха. Рэчел: что дальше, ба? Джорджия: вынимай его, возьми стул. Рэчел: мм. Спасибо... детки! Сэм: я всё. Можно встать из-за стола? Джорджия: да, ты не сбегаешь за мороженым? Деньги в вазе. Рэчел работает у саймона. Пола: я слышала. Замечательно. Рэчел: он действительно гей? Джорджия: саймон - Врат полы. Пола: его жена и сын развились на машине три года назад. Нужно время. Джорджия: для умницы ты редкая дура. Гарольд: пёс появился ниоткуда... Саймон: ага. Так. Рэчел? Гарольд: я вы пристрелил зверюгу, но она успела раньше. Саймон: ну. Ну, тише. Только не надо стрелять собак... Через пару дней заживет. Но на пикник лучше прихватить подушечку. Рэчел: недержалка вернулась. Саймон: обработать. Рэчел: моя... Джорджия хочет, чтобы я помогла с праздничным барбекью. Так я ухожу? Саймон: да, но сперва перевязка. Принесешь мне марлю? Рэчел: а, да... сейчас. Саймон: ну вот, порядок, Гарольд. Гарольд: спасибо. Саймон: ты скоро? Э-Э, Гарольд? Саймон: отмотаешь мне пластырь? Гарольд: давай, конечно. Саймон: тут всё так непросто. Гарольд: никак не найду кончик. Саймон: я тоже... нам обоим нужны очки. Саймон: нашла? Рэчел: да. Гарольд: а у меня было идеальное зрение. И в темноте видел... Шрам останется? Саймон: пожалуй... Джорджия: персик? Вишня? Яблоко? Трой, что на тебя смотрит? 1 мужчина: а ну, провей! Есть! 2 мужчина: аркань, аркань его! Джорджия: миссис Сеймур, музыка не слишком громкая? Может, пересядете? Нет... ладно. Жен. Голос: еши, милая. Муж. Голос: лови! Обходи его! Парень: йи-Хо! Так держать! Муж. Голос: теперь я подаю! Жонглерша: до скорого. Саймон: пока. Рэчел: классная подружка. Саймон: она благодарна - Я кастрировал ее собак. Рэчел: как мило. А учительница музыки? Саймон: она моя домохозяйка. С домохозяйкой не крутят. Рэчел: Джорджия прислала кусок пирога тебе. Саймон: тут яда нету? Рэчел: это вах! Она играет ваха! Я думала, кто-то кантри залабает. Саймон: мы не чужды культуре. Рэчел: по харлану не скажешь. Гур-Гур: так, ничья! Давайте, ребята, соберитесь! Саймон: через пару месяцев он уедет мормонским миссионером. Рэчел: держать не буду. Саймон: нет? А могла вы. Рэчел: ты мормон? Саймон: сестра и племянники - Да. А я отошел. Рэчел: а Джорджия? Мм. Саймон: не мормонка. Но разделяет их моральные ценности. Рэчел: люди делают, что хотят. Саймон: не всегда выходит. Нет, харлан не потянет тебя. Рэчел: ха. Да брось. Не впаривай мне. Проповеди не для меня. А то правда отравлю. Люди ------------------------------ Читайте также: - текст Семь мечей - текст Логово: Обитель зла - текст Дублёр - текст Мастер Го - текст Тутси |