Прополощу рот с мылом. Рэчел: то-То мама тебя не любит. Джорджия: я рада тебе, Рэчел. Рэчел: скажи, в здешних краях есть кто поинтересней харлана Уилсона? Джорджия: разбежалась! Займешься делом. Рэчел: типа? Джорджия: с понедельника. Работать будешь рядом. Разбужу в семь. Рэчел: не хочу пахать. Джорджия: еще закон: тунеядцев не кормят. Рэчел: ладно, ты загрузила законами Джорджии мамашу - Она сбежала. Но я не она, диктовать не советую. Решает Рэчел. Джорджия: помой посуду. Рэчел: просьба или приказ? Джорджия: закончишь - Помой посуду. Рэчел: я в жизни еще посуду не мыла. Харлан: ну, не знаю, дороговато. Я ищу для иззи. Пытаюсь облегчить его ношу. Видел тут подходящее. Мужчина у телефона: здрасьте... 1 горожанин: доброе утро. 2 горожанка: доброе утро. Женщина на ск-Е: привет. Парень: привет. Рэчел: сюрприз! Седлаешь свой пикап? Харлан: а я-то думал, что ты грохнула саймона, Зарыла труп и рванула в город с его денежкой и тачкой. Рэчел: не убрав тебя? Харлан: ты, правда, вез тормозов? Рэчел: скорей, "уникальная". Харлан: кстати, сколько тебе лет? Рэчел: уже можно. Харлан: чего можно? Рэчел: приставать к тебе. Харлан: ты опасная куколка, а? Рэчел: хм... смотря что ты считаешь опасным. Харлан: я лучше упаду с лошади. Рэчел: меня после скачки не нужно чистить и кормить. Харлан: я не одинок. Рэчел: приятного дня, ковбой. Мелисса: в субботу - Пикник в честь дня независимости. Приходите всей семьей. Грейс: мелисса, тормозни. Ндп: ежегодный картофельный фестиваль холла. Мелисса: на месте... стой. Грейс: кто такая? Мелисса: вез понятия. Грейс: не местная, точно... пошли. Мелисса: вперед марш! В субботу - Пикник в честь дня независимости. Приходите всей семьей. Музыка и игры, угощение. Ждем вас у церкви в субботу. Доктор саймон Уорд - Ветеринар. Рэчел: ау? Здрасьте. Зашла сказать, что не буду работать здесь. Ферн: о, Джорджия звонила насчет тебя. Какая же ты симпатичная! Вайолет: ферн! Пи-Пи. Ферн: ох, я на минуту, дорогуша. Посидишь у телефона? Отлично, вайолет. Нам тут лужицы ни к чему, животные смущаются. Идем. Вот, хорошо. Туалет там. Да ты помнишь, вайолет. Иззи: да я в полном порядке. Незачем... Саймон: никаких тяжестей. Я серьезно. Ты не тяжелоатлет. Никакого "харридсадсотзайле". Иззи: как услышу язык басков - Сразу легче, особенно если что болит. Саймон: запомни: не поднимай тяжести - Ни торбу с овсом, Ни брикет сена, и особенно коров. Иззи: я должен поднимать. Я баск. Саймон: ты баск с грыжей. Тяжести не поднимать. Даже свою шляпу. Иззи: ладно. Рэчел: мм... здрасьте, я новая секретарша. Саймон: так ты дочка лилли? Иззи: о! Рад познакомиться. Я истегуй аргиталексей сарронайнда. Можешь звать меня иззи. Рэчел: мм... уже легче. Иззи: а ты? Рэчел: я Рэчел из калифорнии. Иззи: а, калифорния! Край съехавших крыш. Иззи: ну, пошел. Саймон: запомни: пусть харлан таскает. Рэчел: знаете харлана? Иззи: ну да, он мой лучший работник. Вынослив, как баск. Рэчел: передайте: если он готов рискнуть, я не против верховой прогулки. Иззи: хорошо, я передам. Всего доброго, Рэчел. Саймон... Саймон: тише. Иззи: тише, тише, тише, тише. Саймон: мм... ты настоящий антихрист. Рэчел: хм. Ферн: вайолет Сеймур в смотровом кабинете, она ждет, доктор. Саймон: хорошо, спасибо. Ферн: правда, красотка? Мм? Саймон: ну... Ферн: прямо как лилли, а? Саймон: ну да, ну да. Конечно. Ферн: да уж... мм-Мм. Рэчел: он людей принимает? Ферн: ну, неофициально. Ох! Какое облегчение, что саймон не останется один. Рэчел: он... он же ветеринар. Его практика незаконна. Он лишится лицензии. Ферн: что ты читаешь? Рэчел: это... да так, поэзия. Ферн: хм. "И гончие небес светят малиновый язык, но он всегда молчит" Рэчел: эзра паунд, поэт. Ферн: родился здесь, в Айдахо. Впрочем, ты едва ли знаешь про это. Ха... Я вернусь в первый вторник августа. Рэчел: августа? Джорджия: итан, Сэм. Это Рэчел, моя внучка. Итан: нужно проникнуться? Сэм: ------------------------------ Читайте также: - текст Верхом на пуле - текст Павлин - текст Моя Веселая Жизнь - текст Кровавый алмаз - текст Сбрось маму с поезда |