договоримся: я не буду залезать в твой архив,.. ...а ты в мой холодильник. Драма над Атлантикой Две стюардессы подрались за право обслуживать Флэннагана Лишены погон за действия, порочащие звание стюардессы. Холостой миллионер Фрэнк Флэннаган... ...устраивает вечеринку в манхэттенской больнице... ...через считанные часы после удаления аппендикса. Бразильский кофейный король предъявляет дневники жены... ...на бракоразводном процессе Фрэнк Флэннаган утверждает, что пьёт только кофе "Санка",.. ...и улетает в Европу. Верди, Россини, Пуччини - это музыка для шарманщиков с обезьянами. Но Вагнер - это совсем другое. Ты прекрасно дирижировал, Мишель. Подожди последний акт, когда будут играть "Либестол". Наверно, это лучше зашить. Извини меня, я... Конечно. Извините. Прошу прощения. Здравствуйте, мистер Флэннаган. Здравствуйте. Как поживаете? Вы меня не помните, да? Ну как же, помню. Постойте-ка, где это было? На Ривьере? В Беарице? В Портафино? Нет-нет, стойте, Адольфа, Худышка! Другое дело. Извините, у меня был сумасшедший год. Ни минуты покоя. Как поживают цыгане? Отлично. Они меня встретили в аэропорту, плакали, как младенцы. Это естественно. В конце концов, у вас столько общих воспоминаний. А чем вы занимались? Да у меня у тоже был довольно-таки сумасшедший год. Вы хорошо выглядите. Может быть, немного похудели. Не удивлюсь. Одна вечеринка за другой, ночи без сна, мужчины, мужчины. Надо же, встретить вас в опере! Да, два человека встречаются между актами. Знаете, а я уже боялся, что сегодняшний вечер потерян. Вам не нравится "Тристан и Изольда"? Ну, по правде сказать, я здесь по ошибке. Это из-за моего французского. Я думал, что покупаю билеты в "Фоли Берже". Опера имеет гораздо большую музыкальную ценность. Возможно. Но вы видели этот хор? Там нет ни одной дамочки, которая весила бы меньше 250-ти фунтов. Слушайте, нам во что бы то ни стало надо ещё встретиться. Может быть, завтра вечером? А, я забыл, по вечерам вы не можете. - Тогда после полудня? - Мистер Флэннаган... Тот же отель, тот же номер. У меня назначено слишком много свиданий. В 4 часа, не подведите меня. Ариан. Вот, зашили. Только получилось слишком туго, тебе не кажется? Ариан. Что с тобой такое? Ариан! Ариан? Здравствуй, папа. Здравствуй. Ты сегодня прекрасно выглядишь. Хорошо провела вечер? Ничего так. Какую оперу давали? "Тристан и Изольда". "Тристан и Изольда"? Очень печальный случай. Вот если бы вместо того, чтобы петь,.. ...они наняли хорошего детектива... Доброй ночи, папа. Ты не против, если я повешу это в твой шкаф? Конечно, нет. А что это? Горностаевая шубка. Это одного моего клиента, очень важный бизнесмен. Экспорт-импорт. Подарил её своей секретарше. Потом однажды застукал её, когда она работала под чужую диктовку. Так что шубку мы, конечно, конфисковали. Конечно. Он попросил, чтобы я на время оставил её здесь. Он хочет укоротить рукава... ...и подарить её жене на десятую годовщину свадьбы. По-моему, это очень мило. Что это ты насвистываешь? Это из "Тристана и Изольды". Ты уверена? Да, папа, я это слышала сегодня в опере. Странно, мне казалось, что я где-то слышал это раньше... и не в опере. Эти композиторы, наверное, все воруют другу друга. -Доброй ночи, дорогая. -Доброй ночи, папа. Если вы цыганка, то они в 14-м номере. Добрый день, мистер Флэннаган. Привет. Добрый день, господа. Я вижу, ничего не изменилось. Конечно, нет. Если найдёшь удачное сочетание, зачем его менять? Могу я взять вашу шубку? Нет, спасибо, я останусь в ней. Она не слишком тёплая для этого времени года? Я часто простужаюсь, особенно летом. Нужно поосторожнее со сквозняками. Это сибирский горностай, очень дорогой. - Откуда? - Из Сибири. Я имею в виду, кто вам это подарил? Один друг, очень щедрый. Очень богатый, экспорт-импорт. Экспорт-импорт? Что он
------------------------------ Читайте также: - текст Вожделение - текст Без кожи - текст Ничего личного - текст Проводник - текст Фантомы |